Bhagavad Gītā Chapter 4, Verse 42: Krishna to Arjuna — Jñāna-Karma-Sannyāsa-Yoga
Bhagavad Gītā 4.42
तस्मादज्ञानसंभूतं हृत्स्थं ज्ञानासिनात्मनः ।
छित्त्वैनं संशयं योगमातिष्ठोत्तिष्ठ भारत ॥
tasm← tasmāt(24 verses)therefore, from thatād ajñāna← ajñāna(11 verses)compound (compound member)ignorance, lack of knowledge (a- + jñāna)-saṃbhūtaṃ← sam-√bhū(5 verses)accusative masculine singular participle nounto arise, become (sam- + √bhū) hṛt-sthaṃ← stha(22 verses)accusative masculine singular nounstanding, situated (suffix) jñān← jñāna(64 verses)compound (compound member)knowledge, wisdom, cognitionāsinātmanaḥ← ātman(114 verses)genitive masculine singular nounthe Self, soul; one's own self
chit← chid(3 verses)convto cut, sever (verbal root)tvainaṃ saṃśayaṃ← saṃśaya(10 verses)accusative masculine singular noundoubt (sam- + √śi 'lie/rest' — 'lying both ways') yogam← yoga(73 verses)accusative masculine singular nounyoga; union, discipline, applicationattested in commentariesviśiṣṭādvaitaआतिष्ठ तदर्थम् उत्तिष्ठ भारत इति ātiṣṭh← ā-√sthā(6 verses)present imperative 2nd person singular verbto take a stand on, resort to (ā- + √sthā)attested in commentariesadvaitaकुर्वित्यर्थःviśiṣṭādvaitaतदर्थम् उत्तिष्ठ भारत इतिottiṣṭha bhārata← bhārata(22 verses)vocative masculine singular noundescendant of Bharata; epithet of Arjunaattested in commentariesadvaitaइति।।इति श्रीमत्परमहंसपरिव्राजकाचार्यस्य श्रोगोविन्दभगवत्पूज्यपादशिष्यस्यश्रीमच्छंकरभगवतः कृतौ श्रीमद्भगवद्गीताभाष्ये चbhaktiइति क्षत्रियत्वेन युद्धस्य स्वधर्मत्वं दर्शितम्advaita-bhaktiभरतवंशे जातस्य युद्धोद्यमो न निष्फल इति भावः
spoken
Cut the doubt born of ignorance that lives in your own heart, using the sword of Self-knowledge, then take up your yoga and rise to fight, Arjuna.