Summon
Chapter 5 (Karma-Sannyāsa-Yoga (The Yoga of Renunciation)), verse 10
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
ब्रह्मण्य् आधाय कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा करोति यः | लिप्यते न स पापेन पद्म-पत्रम् इवाम्भसा
brahmaṇy ādhāya karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā karoti yaḥ | lipyate na sa pāpena padma-patram ivāmbhasā

Word-by-word

  • brahmaṇibrahmanlocative singular neuter noun
    [advaita]ईश्वरे आधाय निक्षिप्य तदर्थं कर्म करोमि इति भृत्य इव स्वाम्यर्थं सर्वाणि कर्माणि मोक्षेऽपि फले सङ्गं त्यक्त्वा करोति
    [viśiṣṭādvaita]इति श्लोकेन
    [advaita-bhakti]परमेश्वरे आधाय समर्प्य सङ्गं फलाभिलाषं त्यक्त्वेश्वरार्थं भृत्यइव स्वाम्यर्थं स्वफलनिरपेक्षतया करोमीत्यभिप्रायेण कर्माण
  • ādhāyaādhādative singular masculine noun
    [advaita]निक्षिप्य तदर्थं कर्म करोमि इति भृत्य इव स्वाम्यर्थं सर्वाणि कर्माणि मोक्षेऽपि फले सङ्गं त्यक्त्वा करोति
    [viśiṣṭādvaita]फल सङ्गं त्यक्त्वा नैव किञ्चित् करोमि इति
    [advaita-bhakti]समर्प्य सङ्गं फलाभिलाषं त्यक्त्वेश्वरार्थं भृत्यइव स्वाम्यर्थं स्वफलनिरपेक्षतया करोमीत्यभिप्रायेण कर्माणि लौकिकानि वैदि
  • karmāṇikarmanvocative plural neuter noun
    [advaita]मोक्षेऽपि फले सङ्गं त्यक्त्वा करोति
    [viśiṣṭādvaita]करोति स प्रकृतिसंसृष्टतया वर्तमानः
    [śuddhādvaita]स्वेनैव क्रियमाणानि अनुसन्धायेति क्रियाद्वैतभाव उक्तः
    [bhakti]करोति असौ पापेन बन्धहेतुतया पापिष्ठेन पुण्यपापात्मकेन कर्मणा न लिप्यते
    [advaita-bhakti]लौकिकानि वैदिकानि
  • saṅgamsañjaccusative singular masculine noun
  • tyaktvātyajnominative singular masculine noun
    [advaita]करोति
    [viśiṣṭādvaita]नैव किञ्चित् करोमि इति
    [śuddhādvaita]यो योगी करोति स तदधिगतः ब्रह्मवित् जीवन्मुक्तः पापेनाकरणप्रत्यवायेन नाश्लिष्टो भवति पद्मपत्रमिवाम्भसा
    [bhakti]यः कर्माणि करोति असौ पापेन बन्धहेतुतया पापिष्ठेन पुण्यपापात्मकेन कर्मणा न लिप्यते। यथा पद्मपत्रमम्भसि स्थितमप्यम्भसा न
  • karotikṛ3rd person singular present indicative active verb
    [advaita]यः सर्वकर्माणि लिप्यते न स पापेन न संबध्यते पद्मपत्रमिव अम्भसा उदकेन। केवलं सत्त्वशुद्धिमात्रमेव फलं तस्य कर्मणः स्यात्
    [viśiṣṭādvaita]स प्रकृतिसंसृष्टतया वर्तमानः
    [śuddhādvaita]स तदधिगतः ब्रह्मवित् जीवन्मुक्तः पापेनाकरणप्रत्यवायेन नाश्लिष्टो भवति पद्मपत्रमिवाम्भसा
    [bhakti]असौ पापेन बन्धहेतुतया पापिष्ठेन पुण्यपापात्मकेन कर्मणा न लिप्यते
    [advaita-bhakti]यो लिप्यते न स पापेन पापपुण्यात्मकेन कर्मणेति यावत्
  • yasīnominative plural masculine noun
    [advaita]त्विति
    [śuddhādvaita]तत्त्ववित् कर्मकरणादिति विवेचयति ब्रह्मणीति
    [bhakti]य करोमीत्यभिमानोऽस्ति
  • lipyatelip3rd person singular present indicative passive verb
    [advaita]न स पापेन न संबध्यते पद्मपत्रमिव अम्भसा उदकेन
    [viśiṣṭādvaita]पद्मपत्रमिवाम्भसा यथा पद्मपत्रम् अम्भसा संसृष्टम्
    [dvaita]5।7लिप्यते न स पापेन इति पुनः पुनः फलकथनं इत्यत आह साधने ति। साधननियमस्येति तदुक्तेरित्यर्थः। सन्न्यासयोगौ मिलितावेव फल
    [bhakti]। यथा पद्मपत्रमम्भसि स्थितमप्यम्भसा न लिप्यते तद्वत्।
    [advaita-bhakti]न स पापेन पापपुण्यात्मकेन कर्मणेति यावत्
  • nanavocative singular neuter noun
    [advaita]िक्षिप्य तदर्थं कर्म करोमि इति भृत्य इव स्वाम्यर्थं सर्वाणि कर्माणि मोक्षेऽपि फले सङ्गं त्यक्त्वा करोति
    [viśiṣṭādvaita]प्रकृतिः इह उच्यतेमम योनिर्महद्ब्रह्म (गीता 14
    [dvaita]्न्यासयोगयुक्त
    [śuddhādvaita]चायं मुनिः केवलं साङ्ख्यमार्गीयः कर्मसन्न्यासाभावात् किन्तु योगमार्गीयस्तत्त्ववित् कर्मकरणादिति विवेचयति ब्रह्मणीति
    [bhakti]ोऽस्ति
    [advaita-bhakti]्कर्तृत्वाभिमानाल्लिप्येतैव तथाच कथं
  • sasavocative singular masculine noun
    [advaita]्वाम्यर्थं सर्वाणि कर्माणि मोक्षेऽपि फले सङ्गं त्यक्त्वा करोति
    [viśiṣṭādvaita]्थितायां प्रकृतौपश्यन् श्रृण्वन् इत्यादिना उक्तप्रकारेण कर्मणि आधाय फल सङ्गं त्यक्त्वा नैव किञ्चित् करोमि इति
    [dvaita]न्न्यासयोगयुक्त
    [śuddhādvaita]ाङ्ख्यमार्गीयः कर्मसन्न्यासाभावात् किन्तु योगमार्गीयस्तत्त्ववित् कर्मकरणादिति विवेचयति ब्रह्मणीति
    [bhakti]्य करोमीत्यभिमानोऽस्ति
    [advaita-bhakti]्य संन्यासपूर्विका ज्ञाननिष्ठा स्यादिति तत्राह ब्रह्मणि परमेश्वरे आधाय समर्प्य सङ्गं फलाभिलाषं त्यक्त्वेश्वरार्थं भृत्यइ
  • pāpenapāpainstrumental singular masculine noun
    [advaita]न संबध्यते पद्मपत्रमिव अम्भसा उदकेन
    [viśiṣṭādvaita]न लिप्यते पद्मपत्रमिवाम्भसा यथा पद्मपत्रम् अम्भसा संसृष्टम्
    [dvaita]इति पुनः पुनः फलकथनं इत्यत आह साधने ति
    [śuddhādvaita]ाकरणप्रत्यवायेन नाश्लिष्टो भवति पद्मपत्रमिवाम्भसा
    [bhakti]बन्धहेतुतया पापिष्ठेन पुण्यपापात्मकेन कर्मणा न लिप्यते
    [advaita-bhakti]पापपुण्यात्मकेन कर्मणेति यावत्
  • padmapadmavocative singular neuter noun
    [advaita]पत्रमिव अम्भसा उदकेन
    [viśiṣṭādvaita]पत्रमिवाम्भसा यथा पद्मपत्रम् अम्भसा संसृष्टम्
    [śuddhādvaita]पत्रमिवाम्भसा
    [bhakti]पत्रमम्भसि स्थितमप्यम्भसा न लिप्यते तद्वत्
    [advaita-bhakti]पत्रमुपरि प्रक्षिप्तेनाम्भसा न लिप्यते तद्वद्भगवदर्पणबुद्ध्यानुष्ठितं कर्म बुद्धिशुद्धिफलमेव स्यात्
  • patpatnominative singular masculine noun
    [advaita]रमिव अम्भसा उदकेन
    [viśiṣṭādvaita]वेन इन्द्रियाकारेण अवस्थितायां प्रकृतौपश्यन् श्रृण्वन् इत्यादिना उक्तप्रकारेण कर्मणि आधाय फल सङ्गं त्यक्त्वा नैव किञ्चित
    [śuddhādvaita]रमिवाम्भसा
    [bhakti]रमम्भसि स्थितमप्यम्भसा न लिप्यते तद्वत्
    [advaita-bhakti]रमुपरि प्रक्षिप्तेनाम्भसा न लिप्यते तद्वद्भगवदर्पणबुद्ध्यानुष्ठितं कर्म बुद्धिशुद्धिफलमेव स्यात्
  • ramraaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]अम्भसा संसृष्टम्
    [dvaita]भस्य नियमार्थत्वादिति भावः
  • ivaivanominative singular masculine noun
    [advaita]स्वाम्यर्थं सर्वाणि कर्माणि मोक्षेऽपि फले सङ्गं त्यक्त्वा करोति
    [advaita-bhakti]स्वाम्यर्थं स्वफलनिरपेक्षतया करोमीत्यभिप्रायेण कर्माणि लौकिकानि वैदिकानि
  • ambhasāambhasinstrumental singular neuter noun
    [advaita]उदकेन
    [viśiṣṭādvaita]संसृष्टम्

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 5.10, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_5.10 · anandgiri_5.10
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_5.10 · vedantadeshika_5.10
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_5.10 · jayatirtha_5.10
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_5.10
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_5.10
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_5.10

Theme-list memberships (9)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अज्ञानwith 3.26, 3.28, 4.42, 5.15, 5.16, 10.11, …
  • कर्माणिwith 1.1, 2.48, 3.26, 3.27, 3.30, 4.14, …
  • प्रकृतिwith 1.1, 3.5, 3.28, 3.33, 4.6, 7.4, …
  • ब्रह्मwith 1.1, 2.72, 3.14, 3.15, 4.21, 4.24, …
  • ब्रह्मण्याधाय कर्माणिwith 3.3
  • भगवान्with 1.1, 2.11, 2.19, 3.3, 3.32, 4.1, …
  • संसारwith 1.1, 2.19, 9.3, 12.7, 12.8, 16.19
  • सङ्गं त्यक्त्वाwith 1.1, 2.48, 5.11, 18.6, 18.9
  • सङ्गात्संजायते कामःwith 2.62, 2.63