Bhagavad Gītā Chapter 3, Verse 2: Krishna to ArjunaKarma-Yoga

Bhagavad Gītā 3.2Chapter 3 · Karma-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
व्यामिश्रेणेव वाक्येन बुद्धिं मोहयसीव मे
तदेकं वद निश्चित्य येन श्रेयो ऽहमाप्नुयाम्
vyāmiśreṇvyāmiśrainstrumental neuter singular nounmixed up, confusing (vi- + ā- + miśra)eva vākyenavākya(4 verses)instrumental neuter singular nounsentence, statement (from √vac)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaअहम् अनुष्ठेयरूपं निश्चित्य आत्मनः श्रेयः प्राप्नुयाम्advaita-bhaktiत्वं मे मम मन्दबुद्धेर्वाक्यतात्पर्यापरिज्ञानाद्बुद्धिमन्तःकरणं मोहयसीव भ्रान्त्या योजयसीव buddhiṃbuddhi(48 verses)accusative feminine singular nounintellect, intelligence, discriminating faculty moha√mohay(2 verses)present indicative 2nd person singular verbto bewilder, delude (caus. of √muh)yasīva memad(383 verses)genitive singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root)
tad ekaṃ vada√vad(5 verses)present imperative 2nd person singular verbto speak (verbal root) niścityaniściconvto ascertain, determine (nis- + √ci)attested in commentariesadvaitaवद ब्रूहि येन ज्ञानेन कर्मणा वा अन्यतरेण श्रेयः अहम् आप्नुयां प्राप्नुयाम् इति यदुक्तं तदपि नोपपद्यतेviśiṣṭādvaitaआत्मनः श्रेयः प्राप्नुयाम्bhaktiवदेति। यद्वा इदमेव श्रेयःसाधनमिति निश्चित्य येनानुष्ठितेन श्रेयो मोक्षमहमाप्नुयां प्राप्स्यामि तदेवैकं निश्चित्य वदेत्यadvaita-bhaktiवद। येनाधिकारनिश्चयपुरःसरमुक्तेन त्वया मया चानुष्ठितेन ज्ञानेन कर्मणा वैकेन श्रेयो मोक्षमहमाप्नुयां प्राप्तुं योग्यः स् yenayad(218 verses)instrumental neuter singular nounwhich, who (relative pronoun) śreyśreyas(13 verses)accusative neuter singular nounbetter, superior; the higher good (vs preyas, the pleasant)o 'ham āpnuyām√āp(7 verses)present optative 1st person singular verbto obtain, reach (verbal root)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Your words mix praise of knowledge with a command to act, and my mind cannot find its footing. Tell me clearly which one path leads to the highest good.