Bhagavad Gītā Chapter 8, Verse 27: Krishna to Arjuna — Akṣara-Brahma-Yoga
Bhagavad Gītā 8.27
नैते सृती पार्थ जानन् योगी मुह्यति कश्चन ।
तस्मात् सर्वेषु कालेषु योगयुक्तो भवार्जुन ॥
na← na(252 verses)not (negation particle)ite sṛtī← sṛtiaccusative feminine dual nounpath, way, course (from √sṛ)attested in commentariesadvaitaमार्गौ पार्थ जानन् संसाराय एका अन्या मोक्षाय इति योगी न मुह्यति कश्चन कश्चिदपिviśiṣṭādvaitaइति श्लोकेन यद्यपि मार्गचिन्तनमप्युपासनवत्परमपुरुषप्रीत्यर्थमेव तथापि मार्गज्ञानं हि गन्तुरव्याकुलगमनार्थमिति लोके सिद्dvaitaसोपाये ज्ञात्वाऽनुष्ठाय न मुह्यतिbhaktiमार्गौadvaita-bhaktiमार्गौ pārtha← pārtha(42 verses)vocative masculine singular nounson of Pṛthā (Kuntī); epithet of Arjunaattested in commentariesadvaitaजानन् संसाराय एका अन्या मोक्षाय इति योगी न मुह्यति कश्चन कश्चिदपिdvaitaइति मार्गज्ञानमात्रेण मोहाभावोऽभिधीयत इति प्रतीतिनिरासार्थमाह -- एते इतिbhaktiमोक्षसंसारप्रापकौ जानन्कश्चिदपि योगी न मुह्यतिadvaita-bhaktiजानन् क्रममोक्षायैका पुनः संसारायापरेति निश्चिन्वन् योगी ध्याननिष्ठो न मुह्यति jānan← √jñā(9 verses)nominative masculine singular present participle verbto know (verbal root)attested in commentariesadvaitaसंसाराय एका अन्या मोक्षाय इति योगी न मुह्यति कश्चन कश्चिदपिviśiṣṭādvaitaयोगी प्रयाणकाले कश्चन न मुह्यतिadvaita-bhaktiक्रममोक्षायैका पुनः संसारायापरेति निश्चिन्वन् योगी ध्याननिष्ठो न मुह्यति yogī← yogin(28 verses)nominative masculine singular nounyogi (yoga + -in 'possessor of')attested in commentariesadvaitaन मुह्यति कश्चन कश्चिदपिviśiṣṭādvaitaप्रयाणकाले कश्चन न मुह्यतिśuddhādvaitaकश्चन न मुह्यति तस्मात्किंबहुना त्वं सर्वेषु कालेषु योगी भव न प्राणप्रयाणकालbhaktiन मुह्यतिadvaita-bhaktiध्याननिष्ठो न मुह्यति muhyati← √muh(9 verses)present indicative 3rd person singular verbto be deluded, faint (verbal root)attested in commentariesadvaitaकश्चन कश्चिदपिviśiṣṭādvaitaअपि तु स्वेनdvaita। तच्चाह स्कान्दे -- सृती ज्ञात्वा च सोपाये अनुष्ठाय च साधनम्। न कश्चिन्मोहमाप्नोति न चान्या तत्र वै गतिः इति।śuddhādvaitaतस्मात्किंबहुना त्वं सर्वेषु कालेषु योगी भव न प्राणप्रयाणकालbhakti। सुखबुद्ध्या स्वर्गादिफलं न कामयते किंतु परमेश्वरनिष्ठ एव भवतीत्यर्थः। स्पष्टमन्यत्।advaita-bhakti। केवलं कर्म धूमादिमार्गप्रापकं कर्तव्यत्वेन न प्रत्येति कश्चन कश्चिदपि। तस्माद्योगस्यापुनरावृत्तिफलत्वात्सर्वेषु कालेषु kaścana← kaścana(5 verses)nominative masculine singular nounanyone, anything (with negation: no one)attested in commentariesadvaitaकश्चिदपिviśiṣṭādvaitaन मुह्यतिśuddhādvaitaन मुह्यति तस्मात्किंबहुना त्वं सर्वेषु कालेषु योगी भव न प्राणप्रयाणकालadvaita-bhaktiकश्चिदपि
tasmāt← tasmāt(24 verses)therefore, from that sarveṣu← sarva(138 verses)locative masculine plural nounall, entireattested in commentariesadvaitaकालेषु योगयुक्तः समाहितो भव अर्जुनśuddhādvaitaकालेषु योगी भव न प्राणप्रयाणकाल kāleṣu← kāla(17 verses)locative masculine plural nountime; death; the appropriate timeattested in commentariesadvaitaयोगयुक्तः समाहितो भव अर्जुनśuddhādvaitaयोगी भव न प्राणप्रयाणकालadvaita-bhaktiयोगयुक्तः समाहितचित्तो भवापुनरावृत्तये yoga← yoga(73 verses)compound (compound member)yoga; union, discipline, application-yukt← √yuj(47 verses)nominative masculine singular participle nounto yoke, join, engage in (verbal root)o bhav← √bhū(51 verses)present imperative 2nd person singular verbto be, become; the earth (verbal root / noun)ārjuna
spoken
Knowing these two paths, Arjuna, no yogi is ever confused. So be yoked to yoga at all times.