Bhagavad Gītā Chapter 8, Verse 26: Krishna to ArjunaAkṣara-Brahma-Yoga

Bhagavad Gītā 8.26Chapter 8 · Akṣara-Brahma-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगतः शाश्वते मते
एकया यात्यनावृत्तिमन्ययावर्तते पुनः
śuklaśukla(2 verses)compound (compound member)white, bright; the bright fortnight-kṛṣṇekṛṣṇa(14 verses)nominative feminine dual nounKṛṣṇa; black, dark gatīgati(17 verses)nominative feminine dual noungoing, motion, path, destination hy eteetad(66 verses)nominative feminine dual nounthis (proximal demonstrative) jagataḥjagant(18 verses)genitive neuter singular nounthe world, the moving (universe)attested in commentariesadvaitaइति अधिकृतानां ज्ञानकर्मणोः न जगतः सर्वस्यैव एते गती संभवतः शाश्वते नित्ये संसारस्य नित्यत्वात् मते अभिप्रेतेbhaktiशाश्वतेऽनादी संमते संसारस्यानादित्वात्advaita-bhaktiसर्वस्यापि शास्त्रज्ञस्य शाश्वते अनादी मते संसारस्यानादि त्वात् śāśvateśāśvata(9 verses)nominative feminine dual nouneternal, perpetualattested in commentariesadvaitaनित्ये संसारस्य नित्यत्वात् मते अभिप्रेतेviśiṣṭādvaitaमते। तद्य इत्थं विदुर्ये चेमेऽरण्ये श्रद्धां तप इत्युपासते तेऽर्चिषमभिसंभवन्ति। (छा0 उ 0 5।10।1)अथ य इमे ग्रामे इष्टापूadvaita-bhaktiअनादी मते संसारस्यानादि त्वात् mate√man(25 verses)nominative feminine dual participle nounto think, regard, consider (verbal root)
ekayāeka(18 verses)instrumental feminine singular nounone, alone, singleattested in commentariesadvaitaशुक्लया याति अनावृत्तिम् अन्यया इतरया आवर्तते पुनः भूयः yāty anāvṛttimanāvṛtti(2 verses)accusative feminine singular nounnon-return (an- + āvṛtti)attested in commentariesadvaitaअन्यया इतरया आवर्तते पुनः भूयः anyayāanya(37 verses)instrumental feminine singular nounother, differentattested in commentariesadvaitaइतरया आवर्तते पुनः भूयःadvaita-bhaktiकृष्णया पुनरावर्तते सर्वोऽपिvartate punapunar(25 verses)again, once more
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

These two paths through the world, bright and dark, are held to be eternal: by one a person goes and does not return; by the other they return again.