Chapter 1 (Arjuna-Viṣāda-Yoga (The Yoga of Arjuna's Despondency)), verse 29
Arjuna → Krishna · meter: anuṣṭubh
सीदन्ति मम गात्राणि मुखं च परिशुष्यति | वेपथुश् च शरीरे मे रोमहर्षश् च जायते
sīdanti mama gātrāṇi mukhaṃ ca pariśuṣyati | vepathuś ca śarīre me romaharṣaś ca jāyate
Word-by-word
- sīdanti← sad3rd person plural present indicative active verb[viśiṣṭādvaita]1।28 इत्यादेःमनः 1।30 इत्यन्तस्यार्थः अतिमात्रेत्यादिना संगृहीतः। सखीन् वयस्यान्। सुहृदः वयोविशेषानपेक्षया हितैषिणः।सेन[śuddhādvaita]इत्युपक्रम्यभ्रमतीव
- mama← mā2nd person plural perfect active verb[viśiṣṭādvaita]र्षणम् म.भा.1
- gātrāṇi← gātravocative plural neuter noun
- mukham← mukhanominative singular neuter noun
- ca← cavocative singular masculine noun[advaita]ेत्युभयं शोकलिङ्गमुक्तम् संप्रति वेपथुप्रभृतीनि भीतिलिङ्गान्युपन्यस्यति वेपथुश्चेति[viśiṣṭādvaita]संजय उवाच स तु पार्थो महामनाः परमकारुणिको दीर्घबन्धुः परमधार्मिकः सभ्रातृको भवद्भिः अतिघोरैः मारणैः जतुगृहादिभिः असकृद्[śuddhādvaita]मे मनः इत्यन्तं देहधर्माभिमानेन विषयदर्शनपूर्वकं स्वस्याश्रयो निवेदयतिनिमित्तानि इत्यादिना[bhakti]वेपथुश्चेति[advaita-bhakti]ान्तःसन्तापो दर्शितः
- ca← cavocative singular masculine noun[advaita]ेत्युभयं शोकलिङ्गमुक्तम् संप्रति वेपथुप्रभृतीनि भीतिलिङ्गान्युपन्यस्यति वेपथुश्चेति[viśiṣṭādvaita]संजय उवाच स तु पार्थो महामनाः परमकारुणिको दीर्घबन्धुः परमधार्मिकः सभ्रातृको भवद्भिः अतिघोरैः मारणैः जतुगृहादिभिः असकृद्[śuddhādvaita]मे मनः इत्यन्तं देहधर्माभिमानेन विषयदर्शनपूर्वकं स्वस्याश्रयो निवेदयतिनिमित्तानि इत्यादिना[bhakti]वेपथुश्चेति[advaita-bhakti]ान्तःसन्तापो दर्शितः
- śarīre← śarīralocative singular neuter noun
- me← mālocative singular neuter noun[viśiṣṭādvaita]क एवैवंविधः किन्तु सर्वेऽपि पाण्डवा इति भावः[śuddhādvaita]मनः इत्यन्तं देहधर्माभिमानेन विषयदर्शनपूर्वकं स्वस्याश्रयो निवेदयतिनिमित्तानि इत्यादिना
- romaharṣas← romaharṣanominative singular masculine noun
- ca← cavocative singular masculine noun[advaita]ेत्युभयं शोकलिङ्गमुक्तम् संप्रति वेपथुप्रभृतीनि भीतिलिङ्गान्युपन्यस्यति वेपथुश्चेति[viśiṣṭādvaita]संजय उवाच स तु पार्थो महामनाः परमकारुणिको दीर्घबन्धुः परमधार्मिकः सभ्रातृको भवद्भिः अतिघोरैः मारणैः जतुगृहादिभिः असकृद्[śuddhādvaita]मे मनः इत्यन्तं देहधर्माभिमानेन विषयदर्शनपूर्वकं स्वस्याश्रयो निवेदयतिनिमित्तानि इत्यादिना[bhakti]वेपथुश्चेति[advaita-bhakti]ान्तःसन्तापो दर्शितः
- jāyate← jan3rd person singular present indicative active verb
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 1.29, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_1.29 · anandgiri_1.29
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_1.29 · vedantadeshika_1.29
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_1.29
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_1.29
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_1.29
Theme-list memberships (15)
Show all theme-lists this verse participates in
- कृष्णwith 1.1, 1.28, 1.30, 1.32, 1.41, 5.1, …
- दृष्ट्वाwith 1.2, 1.20, 1.28, 1.30, 2.59, 11.20, …
- दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकम्with 1.28, 1.30
- दृष्ट्वेमं स्वजनं कृष्ण युयुत्सुं समुपस्थितम्with 1.28, 1.30
- दृष्ट्वेमं स्वजनम्with 1.28, 2.11
- पाण्डवाःwith 1.1, 1.20, 1.28, 1.30
- पार्थwith 1.25, 1.26, 1.28, 1.30, 2.3, 2.21, …
- मामकाःwith 1.1, 1.28, 1.30
- यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरःwith 1.28, 1.30, 18.78
- युयुत्सुं समुपस्थितम्with 1.28, 1.30
- व्यवस्थितान्दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान्with 1.28, 1.30
- शरीरेwith 2.20, 11.13
- समवेता युयुत्सवःwith 1.1, 1.28, 1.30
- सीदन्ति मम गात्राणि ৷৷ भ्रमतीव च मे मनःwith 1.28, 1.30
- स्वजनम्with 1.28, 1.30, 1.31, 1.45