Bhagavad Gītā Chapter 3, Verse 22: Krishna to ArjunaKarma-Yoga

Bhagavad Gītā 3.22Chapter 3 · Karma-Yoga · KrishnaArjuna · Pārtha · anuṣṭubh
न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन । नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि
na me pārthāsti kartavyakṛ(42 verses)compound gdv (compound member)to do, make (verbal root) triṣutri(9 verses)locative masculine plural nounthreeattested in commentariesadvaitaअपि लोकेषु किञ्चन किञ्चिदपिviśiṣṭādvaitaलोकेषु देवमनुष्यादिरूपेण स्वच्छन्दतो वर्तमानस्य किञ्चिद् lokeṣuloka(49 verses)locative masculine plural nounworld, realm; peopleattested in commentariesadvaitaकिञ्चन किञ्चिदपिviśiṣṭādvaitaदेवमनुष्यादिरूपेण स्वच्छन्दतो वर्तमानस्य किञ्चिद्advaita-bhaktiकिमपि कर्तव्यं नास्ति kiñcanana(252 verses)not (negation particle)
nānavāpavāp(3 verses)nominative neuter singular gdv nounto obtain (ava- + √āp 'reach')tamavāptavyaṃ vart√vṛt(12 verses)future indicative peri 3rd person singular verbto be, exist, occur, turn (verbal root)a evaeva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle) caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) karmaṇikarman(144 verses)locative neuter singular nounaction, deed, the law of actionattested in commentariesadvaitaअहम्।।viśiṣṭādvaitaएव वर्ते
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

There is nothing I must do in any of the three worlds, Pārtha, and nothing unattained that I need to attain, yet I remain engaged in action.