Chapter 6 (Dhyāna-Yoga (The Yoga of Meditation)), verse 40
Krishna → Arjuna · vocative: Pārtha (also: Tāta) · meter: other
पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस् तस्य विद्यते | न हि कल्याण-कृत् कश्चिद् दुर्गतिं तात गच्छति
pārtha naiveha nāmutra vināśas tasya vidyate | na hi kalyāṇa-kṛt kaścid durgatiṃ tāta gacchati
Word-by-word
- pārtha← pārthavocative singular masculine noun[advaita]नैव इह लोके नामुत्र परस्मिन् वा लोके विनाशः[viśiṣṭādvaita]ेति।तस्य इत्यनेन परामृष्टमाकारद्वयमाह श्रद्धयेति। इहामुत्रशब्दयोर्भूलोकस्वर्गलोकादिपरत्वं परिहृत्यात्र विवक्षितमाह प्राक[śuddhādvaita]ेति सार्द्धैश्चतुर्भिः[bhakti]ेति सार्धैश्चतुर्भिः[advaita-bhakti]नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य यथाशास्त्रं कृतसर्वकर्मसंन्यासस्य सर्वतो विरक्तस्य गुरुमुपसृत्य वेदान्तश्रवणादिकुर्वतोऽन्तराल
- na← navocative singular neuter noun[advaita]ैव इह लोके नामुत्र परस्मिन् वा लोके विनाशः[viśiṣṭādvaita]ुवाच श्रद्धया योगे प्रक्रान्तस्य तस्मात् प्रच्युतस्य इह[śuddhādvaita]ुवाच पार्थेति सार्द्धैश्चतुर्भिः[bhakti]ुवाच पार्थेति सार्धैश्चतुर्भिः[advaita-bhakti]स्य योगिनं प्रति नाशाशङ्कां परिहरन्नुत्तरम् श्रीभगवानुवाच उभयविभ्रष्टो योगी नश्यतीति कोऽर्थः
- eva← evavocative singular neuter noun[advaita-bhakti]मर्जुनस्य योगिनं प्रति नाशाशङ्कां परिहरन्नुत्तरम् श्रीभगवानुवाच उभयविभ्रष्टो योगी नश्यतीति कोऽर्थः
- īha← īhvocative singular masculine noun
- na← navocative singular neuter noun[advaita]ैव इह लोके नामुत्र परस्मिन् वा लोके विनाशः[viśiṣṭādvaita]ुवाच श्रद्धया योगे प्रक्रान्तस्य तस्मात् प्रच्युतस्य इह[śuddhādvaita]ुवाच पार्थेति सार्द्धैश्चतुर्भिः[bhakti]ुवाच पार्थेति सार्धैश्चतुर्भिः[advaita-bhakti]स्य योगिनं प्रति नाशाशङ्कां परिहरन्नुत्तरम् श्रीभगवानुवाच उभयविभ्रष्टो योगी नश्यतीति कोऽर्थः
- amutra← amutranominative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]च विनाशः न विद्यते प्राकृतस्वर्गादिभोगानुभवे ब्रह्मानुभवे च अभिलषितानवाप्तिरूपः प्रत्यवायाख्यः अनिष्टावाप्तिरूपश्च विना[bhakti]परलोके नाशो नरकप्राप्तिः तदुभयं
- vināśas← vinaśnominative singular masculine noun[advaita-bhakti]तस्य यथाशास्त्रं कृतसर्वकर्मसंन्यासस्य सर्वतो विरक्तस्य गुरुमुपसृत्य वेदान्तश्रवणादिकुर्वतोऽन्तराले मृतस्य योगभ्रष्टस्य
- tasya← tadVibhakti.Sasthi singular neuter noun[advaita]विद्यते नास्ति[viśiṣṭādvaita]तस्मात् प्रच्युतस्य इह[śuddhādvaita]न विनाशः[bhakti]नास्त्येव[advaita-bhakti]यथाशास्त्रं कृतसर्वकर्मसंन्यासस्य सर्वतो विरक्तस्य गुरुमुपसृत्य वेदान्तश्रवणादिकुर्वतोऽन्तराले मृतस्य योगभ्रष्टस्य विद्
- vidyate← vid3rd person singular present indicative active verb[advaita]नास्ति[viśiṣṭādvaita]प्राकृतस्वर्गादिभोगानुभवे ब्रह्मानुभवे[advaita-bhakti]। उभयत्रापि तस्य विनाशो नास्तीत्यत्र हेतुमाह हि यस्मात्कल्याणकृच्छास्त्रविहितकारी कश्चिदपि दुर्गतिमिहाकीर्ति परत्र च कीट
- na← navocative singular neuter noun[advaita]ैव इह लोके नामुत्र परस्मिन् वा लोके विनाशः[viśiṣṭādvaita]ुवाच श्रद्धया योगे प्रक्रान्तस्य तस्मात् प्रच्युतस्य इह[śuddhādvaita]ुवाच पार्थेति सार्द्धैश्चतुर्भिः[bhakti]ुवाच पार्थेति सार्धैश्चतुर्भिः[advaita-bhakti]स्य योगिनं प्रति नाशाशङ्कां परिहरन्नुत्तरम् श्रीभगवानुवाच उभयविभ्रष्टो योगी नश्यतीति कोऽर्थः
- hi← hinominative singular masculine noun[advaita]यस्मात् कल्याणकृत् शुभकृत् कश्चित् दुर्गतिं कुत्सितां गतिं[viśiṣṭādvaita]निरतिशय कल्याण रूपयोग कृत् कश्चित् कालत्रये[advaita-bhakti]तकर्मत्यागात् यथा कश्चिदुच्छृङ्खलः किंवा परत्र निष्कृष्टां गतिं प्राप्नोति
- kali← kallocative singular masculine noun
- ās← anominative plural masculine noun
- ṇa← ṇavocative singular masculine noun[advaita]कृत् शुभकृत् कश्चित् दुर्गतिं कुत्सितां गतिं[viśiṣṭādvaita]रूपयोग कृत् कश्चित् कालत्रये[śuddhādvaita]कृदयं न त्वकल्याणकर्मकृत्[bhakti]कृच्छुभकारी कश्चिदपि दुर्गतिं न गच्छति[advaita-bhakti]ीयो भवति वेदविहितकर्मत्यागात् यथा कश्चिदुच्छृङ्खलः किंवा परत्र निष्कृष्टां गतिं प्राप्नोति
- kṛt← kṛnominative singular masculine noun[advaita]शुभकृत् कश्चित् दुर्गतिं कुत्सितां गतिं[viśiṣṭādvaita]कश्चित् कालत्रये[śuddhādvaita]। अन्यथाऽनिष्टफलं स्यादेव।
- kas← kasnominative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]वर्गलोकादिपरत्वं परिहृत्यात्र विवक्षितमाह प्राकृतेति
- cit← citnominative singular masculine noun[advaita]दुर्गतिं कुत्सितां गतिं[viśiṣṭādvaita]कालत्रये[advaita-bhakti]रम्। अतएव सर्वक्रतुरूपत्वं योगिचरितस्य तैत्तिरीया आमनन्तितस्यैवं विदुषो यज्ञस्य इत्यादिना। स्मर्यते चस्नातं तेन समस्ततीर
- dus← dusnominative singular masculine noun
- gatim← gamaccusative singular masculine noun
- tāt← tātnominative singular masculine noun
- a← avocative singular masculine noun[advaita]स्य भवति[viśiṣṭādvaita]मुत्र च विनाशः न विद्यते प्राकृतस्वर्गादिभोगानुभवे ब्रह्मानुभवे च अभिलषितानवाप्तिरूपः प्रत्यवायाख्यः अनिष्टावाप्तिरूपश्च[śuddhādvaita]त्रोत्तरं श्रीभगवानुवाच पार्थेति सार्द्धैश्चतुर्भिः[bhakti]त्रोत्तरं श्रीभगवानुवाच पार्थेति सार्धैश्चतुर्भिः[advaita-bhakti]थैतयोः पथोर्न कतरेणचन ते कीटाः पतङ्गा यति दन्दशूकम् इति
- gacchati← gam3rd person singular present indicative active verb[advaita]।।किं तु अस्य भवति[viśiṣṭādvaita]।कथम् अयं भविष्यति इत्यत्राह[bhakti]। अयं च शुभकारी श्रद्धया योगे प्रवृत्तत्वात्। तातेति लोकरीत्योपलालयन्संबोधयति।[advaita-bhakti]। अयं तु सर्वोत्कृष्ट एव सन् दुर्गतिं न गच्छतीति किमु वक्तव्यमित्यर्थ। तनोत्यात्मानं पुत्ररूपेणेति पिता तत उच्यते। स्वार
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 6.40, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_6.40 · anandgiri_6.40
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_6.40 · vedantadeshika_6.40
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_6.40 · jayatirtha_6.40
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_6.40
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_6.40
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_6.40
Theme-list memberships (3)
Show all theme-lists this verse participates in
- गच्छतिwith 2.64, 2.71, 3.18, 4.39, 5.6, 5.24, …
- नाभावो विद्यते सतःwith 2.16, 3.17, 4.2, 4.3, 4.20, 6.1
- पार्थwith 1.25, 1.26, 1.28, 1.29, 1.30, 2.3, …