Bhagavad Gītā Chapter 3, Verse 22: Krishna to ArjunaKarma-Yoga

Bhagavad Gītā 3.22Chapter 3 · Karma-Yoga · KrishnaArjuna · Pārtha · anuṣṭubh
न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन । नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि
na me pārthāsti kartavyakṛ(42 verses)compound gdv (compound member)to do, make (verbal root) triṣutri(9 verses)locative masculine plural nounthreeattested in commentariesadvaitaअपि लोकेषु किञ्चन किञ्चिदपिviśiṣṭādvaitaलोकेषु देवमनुष्यादिरूपेण स्वच्छन्दतो वर्तमानस्य किञ्चिद् lokeṣuloka(49 verses)locative masculine plural nounworld, realm; peopleattested in commentariesadvaitaकिञ्चन किञ्चिदपिviśiṣṭādvaitaदेवमनुष्यादिरूपेण स्वच्छन्दतो वर्तमानस्य किञ्चिद्advaita-bhaktiकिमपि कर्तव्यं नास्ति kiñcanana(252 verses)not (negation particle)
nānavāpavāp(3 verses)nominative neuter singular gdv nounto obtain (ava- + √āp 'reach')tamavāptavyaṃ vart√vṛt(12 verses)future indicative peri 3rd person singular verbto be, exist, occur, turn (verbal root)a evaeva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle) caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) karmaṇikarman(144 verses)locative neuter singular nounaction, deed, the law of actionattested in commentariesadvaitaअहम्।।viśiṣṭādvaitaएव वर्ते
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

There is nothing I must do in any of the three worlds, Pārtha, and nothing unattained that I need to attain, yet I remain engaged in action.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    For Me, O Pārtha, there is nothing whatsoever that must be done in any of the three worlds (tri-loka), nor is there anything unattained that remains to be attained — and yet I remain active in action (karman). Śaṅkara reads this as Kṛṣṇa establishing the foundational distinction between the knower (jñānin) who acts without kartṛtva-abhimāna (the conceit of agency) and the ajñānin bound by kartā-bhāva. The paradox is deliberately instructive: perfect jñāna does not terminate action; it terminates the sense of ownership over action.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    I, the Lord of all (sarveśvara), whose every wish is already fulfilled (avāpta-samasta-kāma), all-knowing, of true resolve, present freely in all three worlds as deva, manuṣya, and more — I have no kartavya whatsoever; yet for the protection of the world (loka-rakṣā) I remain in action. Rāmānuja's expansion 'avāpta-samasta-kāma' locates Kṛṣṇa's action not in niṣkāmatā (desirelessness born of discipline) but in pūrṇatā (ontological fullness), making every divine act an overflow of grace rather than an obligation discharged.

  • Madhvadvaita

    *Hari* (the independently real, self-sufficient Lord) asks: if you doubt the obligatory character of *loka-saṃgraha* (the holding-together of the world's order), then look to Me — *na me pārthāsti kartavyaṃ triṣu lokeṣu kiṃcana*, 'there is nothing whatsoever that I must do in the three worlds,' *nānavāptam avāptavyaṃ*, nothing unattained that remains to be attained. As *svatantra* (the independently real, self-sufficient) Brahman, Kṛṣṇa stands in no lack; no action can increase or complete what is already self-complete. Yet *varta eva ca karmaṇi* — He persists in action. This is not paradox but the expression of *pañca-bheda* (the five-fold real distinction): the *jīva* (the individual self) is *paratantra* (eternally dependent), utterly unable to sustain itself or the cosmic order without Hari's sovereign activity. The dependent order of *jīvas* and matter holds only because *svatantra* Hari wills it into continuance. His action is therefore not necessity but pure sovereignty — the living demonstration to *paratantra* beings that *karma* done without self-interest preserves *bheda* (real distinction) intact and expresses the *taratamya* (graded ontological hierarchy) in which Hari's supremacy is never diminished by His engagement with the world.

    divergence: No Madhva or Jayatīrtha bhāṣya extant on this verse; reading reconstructed from dvaita siddhānta primitives applied directly to the mūla.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Vallabha's bhāṣya is a single compact sūtra — 'atra cāham eva nidarśanam' (here I myself am the exemplar) — pointing to Kṛṣṇa as self-referential model. In Śuddhādvaita, 3.22 is the locus classicus of līlā: Kṛṣṇa's action (karman) is not duty-bound niṣkāma-karma but spontaneous self-expression (svecchā-pravṛtti) of the ānanda-ghana (bliss-dense) Brahman. Because His essence is already pūrṇānanda, every act is play without privation — the devotee participates in this playfield through puṣṭi-prasāda (grace of nourishment), not through personal striving.

  • Śrīdharabhakti

    Śrīdhara presents the verse cleanly as Kṛṣṇa's own exemplar declaration (dṛṣṭānta): 'O Pārtha, I have no kartavya — because in all three worlds there is nothing unattained (anavāptam) that remains to be attained (avāptavyam), and yet I engage in action.' The bhāṣya anchors the 'so-what' pedagogically: if even Bhagavān, who needs nothing, continues to act, the pravṛtti-dharma (duty of engagement) of the human who does need things is a fortiori binding. Inaction for the aspirant is not freedom; it is evasion.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusūdana reads 3.22 as a double instruction: the metaphysical point (I have nothing to gain — nāsti avāptavyam phalam) establishes the jñāna-foundation; the address 'Pārtha' (son of Pṛthā, heir of a pure kṣatriya lineage) localizes the application — you, of all people, are fit to mirror my action. In the Advaita-Bhakti synthesis, Kṛṣṇa's acting-without-kartṛtva is the template for bhakta-karma: the devotee acts not for personal acquisition but as kainkarya, mirroring the Lord whose action is already liberated from phalāpekṣā (expectation of fruit).

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com