Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 6: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.6Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · Pārtha · anuṣṭubh
एतान्यपि तु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा फलानि च
कर्तव्यानीति मे पार्थ निश्चितं मतमुत्तमम्
etānetad(66 verses)nominative neuter plural nounthis (proximal demonstrative)yapiapi(103 verses)also, even, although tutu(67 verses)but, on the other hand (particle) karmāṇikarman(144 verses)nominative neuter plural nounaction, deed, the law of actionattested in commentariesadvaitaयज्ञदानतपांसि पावनानि उक्तानि सङ्गम् आसक्तिं तेषु त्यक्त्वा फलानिviśiṣṭādvaitaमदाराधनरूपाणि सङ्गं कर्मणि ममतां फलानिadvaita-bhaktiएतानि फलाभिसन्धिपूर्वकत्वेन बन्धनहेतुभूतान्यपि मुमुक्षुभिः सङ्गमहमेवं करोमीति कर्तृत्वाभिनिवेशं फलानि चाभिसन्धीयमानानि saṅgaṃsaṅga(20 verses)accusative masculine singular nounattachment, contact (= saṅga in earlier dict — alternate spelling) tyaktvātyaj(17 verses)convto abandon, give up, renounce (verbal root)attested in commentariesadvaitaफलानि च तेषां परित्यज्य कर्तव्यानि इति अनुष्ठेयानि इति मे मम निश्चितं मतम् उत्तमम् ।। निश्चयं शृणु मे तत्र (गीता 18।4)viśiṣṭādvaitaअहरह आप्रयाणाद् उपासननिर्वृत्तये मुमुक्षुणा कर्तव्यानि इति मम निश्चितम् उत्तमं मतम्śuddhādvaitaकर्तव्यानीति विचक्षणाभिमतं निश्चितं मे मतम्bhaktiकेवलमीश्वराराधनतया कर्तव्यानीति फलानि phalāniphala(34 verses)accusative neuter plural nounfruit, resultattested in commentariesadvaitaच तेषां परित्यज्य कर्तव्यानि इति अनुष्ठेयानि इति मे मम निश्चितं मतम् उत्तमम्viśiṣṭādvaitaच त्यक्त्वा अहरह आप्रयाणाद् उपासननिर्वृत्तये मुमुक्षुणा कर्तव्यानि इति मम निश्चितम् उत्तमं मतम्śuddhādvaitaचोक्तविधया त्यक्त्वा कर्तव्यानीति विचक्षणाभिमतं निश्चितं मे मतम्bhaktiच त्यक्त्वा कर्तव्यानीतिadvaita-bhaktiचाभिसन्धीयमानानि त्यक्त्वाऽन्तःकरणशुद्धये कर्तव्यानीति मे मम निश्चितम् caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)
kartkṛ(42 verses)nominative neuter plural gdv nounto do, make (verbal root)avyānīti memad(383 verses)genitive singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) pārthapārtha(42 verses)vocative masculine singular nounson of Pṛthā (Kuntī); epithet of Arjunaattested in commentariesadvaita-bhakti, कर्माधिकृतैः कर्माणि त्याज्यानि न त्याज्यानि वेति द्वयोर्मतयोर्न त्याज्यानीति मम निश्चितं मतमुत्तमं श्रेष्ठम् niścitaṃni-√ści(2 verses)nominative neuter singular participle nounto ascertain, determine (nis- + √ci) matammata(3 verses)nominative neuter singular nounthought, opinion; held to be (past-pple. of √man)uttamamuttama(9 verses)nominative neuter singular nounhighest, best, supreme (superlative of ud)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Even these acts of sacrifice, giving, and austerity should be performed, Arjuna, dropping all attachment to agency and to their fruits. This is my settled, supreme view.