Summon
Chapter 14 (Guṇatraya-Vibhāga-Yoga (The Yoga of Distinction of the Three Qualities)), verse 1
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
परं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानम् उत्तमम् | यज् ज्ञात्वा मुनयः सर्वे परां सिद्धिम् इतो गताः
paraṃ bhūyaḥ pravakṣyāmi jñānānāṃ jñānam uttamam | yaj jñātvā munayaḥ sarve parāṃ siddhim ito gatāḥ

Word-by-word

  • parampṝaccusative singular masculine noun
    [śuddhādvaita][13।35] इति परशब्दं च विवृण्वन् श्रीभगवानुवाच -- परं भूय इति द्वाभ्याम्। पूर्वश्लोकोक्तं यत्परं तद्भूयः प्रवक्ष्यामि वि
    [advaita-bhakti]इत्युक्तं तत्र भूतप्रकृतिशब्दितेभ्यो गुणेभ्यः कथं मोक्षणं स्यान्मुक्तस्य
  • bhūyasbhūyasvocative singular neuter noun
  • pravakṣyāmipravac1st person singular simple future active verb
    [advaita]। तच्च परं परवस्तुविषयत्वात्। किं तत् ज्ञानं सर्वेषां ज्ञानानाम् उत्तमम्? उत्तमफलत्वात्। ज्ञानानाम् इति न अमानित्वादीनाम
    [viśiṣṭādvaita]तत् च ज्ञानं सर्वेषां प्रकृतिपुरुषविषय ज्ञानानाम् उत्तमम् यद् ज्ञानं ज्ञात्वा सर्वे मुनयः तन्मननशीलाः इतः संसारमण्डलात्
    [śuddhādvaita]विवृण्वन्वक्ष्यामीति प्रशब्दार्थः
    [advaita-bhakti]भूयः पुनः
  • jñānānāmjñāVibhakti.Sasthi plural masculine noun
    [advaita]उत्तमम्? उत्तमफलत्वात्
    [viśiṣṭādvaita]उत्तमम् यद् ज्ञानं ज्ञात्वा सर्वे मुनयः तन्मननशीलाः इतः संसारमण्डलात् परां सिद्धिं गताः परिशुद्धात्मस्वरूपप्राप्तिरूपां
  • jñānamjñāaccusative singular masculine noun
    [advaita]इति व्यवहितेन संबन्धः? भूयः पुनः पूर्वेषु सर्वेष्वध्यायेषु असकृत् उक्तमपि प्रवक्ष्यामि
  • uttamamuttamaaccusative singular masculine noun
    [advaita]? उत्तमफलत्वात्
    [viśiṣṭādvaita]यद् ज्ञानं ज्ञात्वा सर्वे मुनयः तन्मननशीलाः इतः संसारमण्डलात् परां सिद्धिं गताः परिशुद्धात्मस्वरूपप्राप्तिरूपां सिद्धिम
    [bhakti]? मोक्षहेतुत्वात्
  • yatyatnominative singular masculine noun
    [advaita]वात्। किं तत् ज्ञानं सर्वेषां ज्ञानानाम् उत्तमम्? उत्तमफलत्वात्। ज्ञानानाम् इति न अमानित्वादीनाम् किं तर्हि यज्ञादिज्ञेय
    [viśiṣṭādvaita]प्रकृतिपुरुषान्तर्गतम्
    [śuddhādvaita]परं तद्भूयः प्रवक्ष्यामि विवृण्वन्वक्ष्यामीति प्रशब्दार्थः
    [advaita-bhakti]वात्। कीदृशं तत्। ज्ञानानां ज्ञानसाधनानां बहिरङ्गाणां यज्ञादीनां मध्ये उत्तमं उत्तमफलत्वात्। नत्वमानित्वादीनाम्। तेषामन्
  • jñātvājñānominative singular masculine noun
    [advaita]यत् ज्ञानं ज्ञात्वा प्राप्य मुनयः संन्यासिनः मननशीलाः सर्वे परां सिद्धिं मोक्षाख्याम् इतः अस्मात् देहबन्धनात् ऊर्ध्वं ग
    [viśiṣṭādvaita]सर्वे मुनयः तन्मननशीलाः इतः संसारमण्डलात् परां सिद्धिं गताः परिशुद्धात्मस्वरूपप्राप्तिरूपां सिद्धिम् अवाप्ताः
    [bhakti]प्राप्य मुनयो मननशीलाः सर्वे इतो देहबन्धनात्परां सिद्धिं गताः प्राप्ताः
    [advaita-bhakti]ऽनुष्ठाय मुनयो मननशीलाः संन्यासिनः सर्वे परां सिद्धिं मोक्षाख्यां इतो देहबन्धनाद्गताः प्राप्ताः
  • munayasmuninominative plural masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]तन्मननशीला इत्युक्तम्
  • sarvesarvanominative plural masculine noun
    [advaita]ष्वध्यायेषु असकृत् उक्तमपि प्रवक्ष्यामि
    [viśiṣṭādvaita]षां प्रकृतिपुरुषविषय ज्ञानानाम् उत्तमम् यद् ज्ञानं ज्ञात्वा सर्वे मुनयः तन्मननशीलाः इतः संसारमण्डलात् परां सिद्धिं गताः
    [bhakti]इतो देहबन्धनात्परां सिद्धिं गताः प्राप्ताः
    [advaita-bhakti]परां सिद्धिं मोक्षाख्यां इतो देहबन्धनाद्गताः प्राप्ताः
  • parāmparāaccusative singular feminine noun
  • siddhimsidhaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]अवाप्ताः
  • itasinominative singular masculine noun
    [śuddhādvaita]त्रैगुण्यात्
  • gatāsgamnominative plural masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 14.1, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_14.1 · anandgiri_14.1
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_14.1 · vedantadeshika_14.1
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_14.1 · jayatirtha_14.1
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_14.1
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_14.1
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_14.1

Theme-list memberships (8)

Show all theme-lists this verse participates in
  • उत्तमwith 1.6, 4.3, 6.27, 9.2, 11.27, 15.17
  • उत्तमम्with 4.3, 6.27, 9.2
  • ज्ञानwith 1.1, 3.1, 3.2, 3.3, 3.26, 3.32, …
  • ज्ञानम्with 3.39, 3.40, 3.41, 4.34, 7.2, 10.4, …
  • परं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम्with 10.1
  • प्रवक्ष्यामिwith 4.16, 9.1, 13.12
  • सर्वेwith 1.9, 1.11, 1.25, 2.12, 2.46, 2.70, …
  • सिद्धwith 1.1, 2.48, 3.20, 4.12, 4.22, 4.38, …