Bhagavad Gītā Chapter 9, Verse 1: Krishna to Arjuna — Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya-Yoga
Bhagavad Gītā 9.1
इदं तु ते गुह्यतमं प्रवक्ष्याम्यनसूयवे ।
ज्ञानं विज्ञानसहितं यज् ज्ञात्वा मोक्ष्यसे ऽशुभात् ॥
idaṃ← idam(122 verses)accusative neuter singular nounthis (proximal demonstrative) tu← tu(67 verses)but, on the other hand (particle) te← tvad(123 verses)dative singular nounyou (2nd person pronoun stem) guhyatamaṃ← guhyatama(3 verses)accusative neuter singular noun(guhya + -tama: secret) prav← pra-√vac(18 verses)future indicative 1st person singular verbto declare (pra- + √vac 'speak forth')akṣyāmy anasūyave← anasūyudative masculine singular nounnon-envying (an- + asūyu)attested in commentariesadvaitaअसूयारहितायviśiṣṭādvaitaते प्रवक्ष्यामिśuddhādvaitaपुनः पुनः सकलेतरविजातीयं मद्विषयकमपरिमितगुणमाहात्म्यं श्रुत्वैवमेव सम्भवतीति मन्वानाय ज्ञानं स्वमाहात्म्यविषयकं विज्ञानbhaktiपुनः पुनः स्वमाहात्म्यवोपदिशतीत्येवं परमकारुणिके मयि दोषदृष्टिरहिताय ते तुभ्यं वक्ष्यामिadvaita-bhakti। असूया गुणेषु दोषदृष्टिस्तदाविष्करणादिफला सर्वदायमात्मैश्वर्यख्यापनेनात्मानं प्रशंसति मत्पुरस्तादित्येवंरूपा तद्रहिताय।
jñānaṃ← jñāna(64 verses)accusative neuter singular nounknowledge, wisdom, cognition vijñāna← vijñāna(5 verses)compound (compound member)discriminative knowledge, realized knowing (vi- + √jñā)-sahitaṃ← sahitaaccusative neuter singular nounjoined with, accompanied (past-pple. of sah) yaj jñātvā← jñā(22 verses)convto know (verbal root)attested in commentariesadvaitaप्राप्य मोक्ष्यसे अशुभात् संसारबन्धनात्viśiṣṭādvaitaमत्प्राप्तिविरोधिनः सर्वस्माद् अशुभात् मोक्ष्यसे mokṣyase← √muc(11 verses)future indicative 2nd person singular verbto release, free (verbal root)attested in commentariesadvaitaअशुभात् संसारबन्धनात्advaita-bhaktiसद्य एव संसारबन्धनादशुभात्सर्वदुःखहेतोः। 'śubhāt
spoken
Because you hear without fault-finding, I will teach you the most secret knowledge, joined with living experience of it, knowing which you will be freed from everything inauspicious.