Summon
Chapter 9 (Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya-Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Mystery)), verse 1
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
इदं तु ते गुह्यतमं प्रवक्ष्याम्य् अनसूयवे | ज्ञानं विज्ञान-सहितं यज् ज्ञात्वा मोक्ष्यसे ऽशुभात्
idaṃ tu te guhyatamaṃ pravakṣyāmy anasūyave | jñānaṃ vijñāna-sahitaṃ yaj jñātvā mokṣyase 'śubhāt

Word-by-word

  • idamidamnominative singular masculine noun
    [advaita]इत्याह
    [viśiṣṭādvaita]इति निर्दिष्टम्
  • tutunominative singular masculine noun
    [advaita]शब्दो विशेषनिर्धारणार्थः
    [viśiṣṭādvaita]ते गुह्यतमं भक्तिरूपम् उपासनाख्यं ज्ञानं विज्ञानसहितम् उपासनगतिविशेषज्ञानसहितम् अनसूयवे ते प्रवक्ष्यामि
    [śuddhādvaita]ः पूर्वव्यावृत्त्यर्थः
    [bhakti]तदैश्वर्यमत्याश्चर्यं प्रपञ्च्यते
    [advaita-bhakti]रित्युक्तंपुरुषः स परः पार्थ भक्त्या लभ्यस्त्वनन्यया इति
  • tenominative dual feminine noun
    [advaita]येऽन्यथातो विदुः अन्यराजानः ते क्षय्यलोका भवन्ति इत्यादिश्रुतिभ्यश्च
    [viśiṣṭādvaita]गुह्यतमं भक्तिरूपम् उपासनाख्यं ज्ञानं विज्ञानसहितम् उपासनगतिविशेषज्ञानसहितम् अनसूयवे ते प्रवक्ष्यामि
    [śuddhādvaita]रसाधारणमाहात्म्यं महापतितपावनत्वं प्रदर्शयिष्यन् श्रीभगवानुवाच इदं त्विति
    [bhakti]शुद्धभक्त्येति स्थितमष्टमे
    [advaita-bhakti]न सर्वेन्द्रियद्वारसंयमगुणकेन योगेन स्वेच्छयोत्क्रान्तप्राणस्यार्चिरादिमार्गेण ब्रह्मलोकं प्रयातस्य तत्र सम्यग्ज्ञानोदये
  • guhiguhlocative singular neuter noun
  • atamamtam1st person singular aorist active verb
  • pravakṣyāmipravac1st person singular simple future active verb
    [advaita]कथयिष्यामि अनसूयवे असूयारहिताय
    [viśiṣṭādvaita]। मद्विषयं सकलेतरविसजातीयम् अपरिमितप्रकारं माहात्म्यं श्रुत्वा एवम् एव संभवति इति मन्वानाय ते प्रवक्ष्यामि इत्यर्थः। यद्
    [advaita-bhakti]। तुशब्दः पूर्वाध्यायोक्ताद्ध्यानाज्ज्ञानस्य वैलक्षण्यमाह। इदमेव सम्यग्ज्ञानं साक्षान्मोक्षप्राप्तिसाधनं नतु ध्यानं तस्य
  • anañjinominative singular masculine noun
    [advaita]यराजानः ते क्षय्यलोका भवन्ति इत्यादिश्रुतिभ्यश्च
  • asūyaveasūyudative singular masculine noun
  • jñānamjñāaccusative singular masculine noun
    [advaita]। किंविशिष्टम् विज्ञानसहितम् अनुभवयुक्तम्? यत् ज्ञात्वा प्राप्य मोक्ष्यसे अशुभात् संसारबन्धनात्।।त़ञ्च --,
    [viśiṣṭādvaita]अनुष्ठानपर्यन्तं ज्ञात्वा मत्प्राप्तिविरोधिनः सर्वस्माद् अशुभात् मोक्ष्यसे
    [advaita-bhakti]। गुह्यतमं गोपनीयतम्। अतिरहस्यत्वात्। यतो विज्ञानसहितं ब्रह्मानुभवपर्यन्तं ईदृशमतिरहस्यमप्यहं शिष्यगुणाधिक्याद्वक्ष्यामि
  • vijñānavijñāvocative singular masculine noun
    [advaita]सहितम् अनुभवयुक्तम्?
    [viśiṣṭādvaita]सहितम् उपासनगतिविशेषज्ञानसहितम् अनसूयवे ते प्रवक्ष्यामि
    [śuddhādvaita]सहितं महापतितपावनः
    [bhakti]मुपासनं तत्सहितं ज्ञानमीश्वरविषयमिदं अनसूयवे पुनः पुनः स्वमाहात्म्यवोपदिशतीत्येवं परमकारुणिके मयि दोषदृष्टिरहिताय ते तुभ
    [advaita-bhakti]ात्साक्षान्मोक्षप्राप्तिरभिहिता
  • sahitamsahaccusative singular masculine noun
    [advaita]अनुभवयुक्तम्?
    [viśiṣṭādvaita]उपासनगतिविशेषज्ञानसहितम् अनसूयवे ते प्रवक्ष्यामि
  • yatyatnominative singular masculine noun
    [advaita]? अथ ते येऽन्यथातो विदुः अन्यराजानः ते क्षय्यलोका भवन्ति इत्यादिश्रुतिभ्यश्च
    [viśiṣṭādvaita]वे परत्वं
    [dvaita]यस्मिन्नध्याये
    [śuddhādvaita]वं सूचितं इदानीं स्वाक्षरैश्वर्यमहिमज्ञानद्वारा स्वभक्तेरसाधारणमाहात्म्यं महापतितपावनत्वं प्रदर्शयिष्यन् श्रीभगवानुवाच इ
    [bhakti]वाद्गुह्यतमम्
    [advaita-bhakti]वात्। यतो विज्ञानसहितं ब्रह्मानुभवपर्यन्तं ईदृशमतिरहस्यमप्यहं शिष्यगुणाधिक्याद्वक्ष्यामि ते तुभ्यं अनसूयवे। असूया गुणेषु
  • jñātvājñānominative singular masculine noun
    [advaita]प्राप्य मोक्ष्यसे अशुभात् संसारबन्धनात्
    [viśiṣṭādvaita]मत्प्राप्तिविरोधिनः सर्वस्माद् अशुभात् मोक्ष्यसे
    [śuddhādvaita]ऽशुभान्मोहान्मोक्ष्यसे
    [bhakti]ऽशुभात्संसारान्मोक्ष्यसे सद्य
    [advaita-bhakti]प्राप्य मोक्ष्यसे सद्य
  • mokṣyasemuc2nd person singular simple future passive verb
    [advaita]अशुभात् संसारबन्धनात्
    [bhakti]सद्य एव मुक्तो भविष्यति।
    [advaita-bhakti]सद्य एव संसारबन्धनादशुभात्सर्वदुःखहेतोः।
  • aśubhātaśubhaablative singular masculine noun
    [advaita]संसारबन्धनात्
    [viśiṣṭādvaita]मोक्ष्यसे

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 9.1, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_9.1 · anandgiri_9.1
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_9.1 · vedantadeshika_9.1
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_9.1 · jayatirtha_9.1
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_9.1
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_9.1
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_9.1

Theme-list memberships (6)

Show all theme-lists this verse participates in
  • ज्ञानwith 1.1, 3.1, 3.2, 3.3, 3.26, 3.32, …
  • प्रवक्ष्यामिwith 4.16, 13.12, 14.1
  • मन्मना भवwith 9.34, 18.65
  • यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्with 4.16
  • राजगुह्यम्with 9.2
  • विज्ञानwith 1.1, 3.41, 6.8, 7.2, 7.6, 18.42