Bhagavad Gītā Chapter 13, Verse 12: Krishna to Arjuna — Kṣetra-Kṣetrajña-Vibhāga-Yoga
Bhagavad Gītā 13.12
ज्ञेयं यत् तत् प्रवक्ष्यामि यज् ज्ञात्वामृतमश्नुते ।
अनादिमत् परं ब्रह्म न सत् तन् नासदुच्यते ॥
jñeyaṃ← jñā(22 verses)nominative neuter singular gdv nounto know (verbal root) yat← yad(218 verses)nominative neuter singular nounwhich, who (relative pronoun) tat← tad(305 verses)accusative neuter singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun pravakṣyāmi← pra-√vac(18 verses)future indicative 1st person singular verbto declare (pra- + √vac 'speak forth')attested in commentariesviśiṣṭādvaita, यद् ज्ञात्वा जन्मजरामरणादिप्राकृतधर्मरहितम् अमृतम् आत्मानं प्राप्नोति yaj jñātvā← jñā(22 verses)convto know (verbal root)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaजन्मजरामरणादिप्राकृतधर्मरहितम् अमृतम् आत्मानं प्राप्नोतिmṛtam aśnute← √aś(10 verses)present indicative 3rd person singular verbto eat / to pervade (verbal root, two homophonous roots)
anādimat← anādimatnominative neuter singular noun(anādi + -mat: without beginning) paraṃ← para(58 verses)nominative neuter singular nounhighest, supreme, beyond, other brahma← brahman(53 verses)nominative neuter singular nounBrahman (the Absolute); also: the Veda; sacred utteranceattested in commentariesviśiṣṭādvaitaबृहत्त्वगुणयोगि, शरीरादेः अर्थान्तरभूतम्, स्वतः शरीरादिभिः परिच्छेदरहितं क्षेत्रज्ञतत्त्वम् इत्यर्थः na← na(252 verses)not (negation particle) sat← √as(100 verses)nominative neuter singular present participle verbto be (verbal root) tan nāsad ucyate← √vac(62 verses)present indicative pass 3rd person singular verbto speak (verbal root)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaकार्यकारणरूपावस्थाद्वयरहिततया सदसच्छब्दाभ्याम् आत्मस्वरूपं न उच्यते
spoken
Let me declare what is worth knowing, knowing which you taste immortality: the beginningless supreme Brahman, called neither existent nor non-existent.