Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 20: Krishna to ArjunaViśvarūpa-Darśana-Yoga

Bhagavad Gītā 11.20Chapter 11 · Viśvarūpa-Darśana-Yoga · KrishnaArjuna · triṣṭubh
द्याव्आपृथिव्योरिदमन्तरं हि व्याप्तं त्वयैकेन दिशश् च सर्वाः
दृष्ट्वाद्भुतं रूपमिदं तवोग्रं लोकत्रयं प्रव्यथितं महात्मन्
dyāvdiv(4 verses)compound (compound member)heaven, sky; to shine (verbal root)-āpṛthivyoāpṛthivīgenitive feminine dual nounas far as the earth (ā + pṛthivī)r idamidam(122 verses)nominative neuter singular nounthis (proximal demonstrative) antaraṃantara(7 verses)nominative neuter singular nouninterior, inner; interval, between hihi(70 verses)for, indeed, because (particle)
vyāptaṃ√vyāpnominative neuter singular participle nounto pervade (vi- + √āp) tvaytvad(123 verses)instrumental singular nounyou (2nd person pronoun stem)aikena diśadiś(4 verses)nominative feminine plural noundirection, quarter; to point out (verbal root)ś caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) sarvāḥsarva(138 verses)nominative feminine plural nounall, entireattested in commentariesadvaitaव्याप्ताःviśiṣṭādvaitaत्वया एकेन व्याप्ताःdvaitaरूपान्तरैरित्युक्तं भवति
dṛṣṭvādṛś(41 verses)convto see (verbal root)attested in commentariesadvaitaउपलभ्य अद्भुतं विस्मापकं रूपम् इदं तव उग्रं क्रूरं लोकानां त्रयं लोकत्रयं प्रव्यथितं भीतं प्रचलितं वाviśiṣṭādvaitaअद्भूतं रूपम् उग्रं तव इदम् अनन्तायामविस्तारम् अत्यद्भुतम् अति उग्रं तव रूपं दृष्ट्वा लोकत्रयं प्रव्यथितम् -- युद्धदिदृdvaitaदेवं मोदमाना अदृष्ट्वाऽप्येतद्भयाद्बिभ्यतो दृष्टवत्तेbhaktiलोकत्रयं प्रव्यथितमतिभीतं पश्यामीति पूर्वस्यैवानुषङ्गःdbhutaṃ rūpamrūpa(23 verses)accusative neuter singular nounform, shape, appearance; the visible aspectattested in commentariesadvaitaइदं तव उग्रं क्रूरं लोकानां त्रयं लोकत्रयं प्रव्यथितं भीतं प्रचलितं वाviśiṣṭādvaitaउग्रं तव इदम् अनन्तायामविस्तारम् अत्यद्भुतम् अति उग्रं तव रूपं दृष्ट्वा लोकत्रयं प्रव्यथितम् -- युद्धदिदृक्षया आगतेषु ब idaṃidam(122 verses)accusative neuter singular nounthis (proximal demonstrative) tavtvad(123 verses)genitive singular nounyou (2nd person pronoun stem)ograṃ
lokaloka(49 verses)compound (compound member)world, realm; people-trayaṃtraya(4 verses)nominative neuter singular nountriad, threefold pravyathitaṃ√pravyathay(4 verses)nominative neuter singular participle nounto cause to tremble, agitate (pra- + caus. of √vyath) mahātmanmahātman(8 verses)vocative masculine singular noungreat soul (mahat 'great' + ātman 'self')attested in commentariesadvaitaअक्षुद्रस्वभावviśiṣṭādvaitaअपरिच्छेद्यमनोवृत्ते
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

The space between heaven and earth, and all directions, is filled by you alone; the three worlds tremble, great-souled one, at the sight of this wondrous and terrible form.