Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 49: Krishna to ArjunaViśvarūpa-Darśana-Yoga

Bhagavad Gītā 11.49Chapter 11 · Viśvarūpa-Darśana-Yoga · KrishnaArjuna · triṣṭubh
मा ते व्यथा मा च विमूढभावो दृष्ट्वा रूपं घोरमीदृङ् ममेदम्
व्यपेतभीः प्रीतमनाः पुनस् त्वं तदेव मे रूपमिदं प्रपश्य
(9 verses)do not (prohibitive); also: to measure (verbal root) tetvad(123 verses)genitive singular nounyou (2nd person pronoun stem) vyathāvyathā(2 verses)nominative feminine singular nountrembling, anxiety, distress (from √vyath)attested in commentariesadvaitaमा भूत् ते भयम्, माviśiṣṭādvaita, यः च विमूढभावो वर्तते, तद् उभयं मा भूत्, त्वया अभ्यस्तपूर्वम् एव सौम्यरूपं दर्शयामि, तद् एव इदं मम रूपं प्रपश्य।bhaktiभवति तर्हि तदेव रूपं दर्शयामीत्याह -- मा त इतिadvaita-bhaktiभयनिमित्ता पीडा सा माभूत् (9 verses)do not (prohibitive); also: to measure (verbal root) caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) vimūḍhavi-√muh(7 verses)compound participle (compound member)to be utterly deluded (vi- + √muh)-bhāvbhāva(29 verses)nominative masculine singular nounbeing, state, mood, emotion, conditiono
dṛṣṭvādṛś(41 verses)convto see (verbal root)attested in commentariesadvaitaउपलभ्य रूपं घोरम् ईदृक् यथादर्शितं मम इदम्viśiṣṭādvaitaरूपंमा ते व्यथा माbhaktiव्यथा भवति तर्हि तदेव रूपं दर्शयामीत्याह -- मा त इतिadvaita-bhaktiस्थितस्य ते तव या व्यथा भयनिमित्ता पीडा सा माभूत् rūpaṃrūpa(23 verses)accusative neuter singular nounform, shape, appearance; the visible aspectattested in commentariesadvaitaइदं प्रपश्य ghoramghora(3 verses)accusative neuter singular nounterrible, fearsome, dreadfulattested in commentariesadvaitaईदृक् यथादर्शितं मम इदम् īdṛṅ mammad(383 verses)genitive singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root)edam
vyapeta√vyapecompound participle (compound member)to drive away, ward off (vi- + apa- + √i)-bhīḥbhī(2 verses)nominative masculine singular nounfear; to fear (verbal root) prīta√prī(2 verses)compound participle (compound member)to please, gratify (verbal root)-manāḥmanas(41 verses)nominative masculine singular nounmind (lower mind), the inner organ of perception punapunar(25 verses)again, once mores tvaṃtvad(123 verses)nominative singular nounyou (2nd person pronoun stem)
tad evaeva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle) memad(383 verses)genitive singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) rūpamrūpa(23 verses)accusative neuter singular nounform, shape, appearance; the visible aspectattested in commentariesadvaitaइदं प्रपश्य idaṃidam(122 verses)accusative neuter singular nounthis (proximal demonstrative) prapaśyapra-√dṛś(2 verses)present imperative 2nd person singular verbattested in commentariesadvaita।। संजय उवाच --,advaita-bhaktiप्रकर्षेण भयराहित्येन संतोषेण
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Don't be distressed or bewildered by what you saw. With fear gone and heart at ease, look again at this form of mine.