Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 55: Krishna to ArjunaViśvarūpa-Darśana-Yoga

Bhagavad Gītā 11.55Chapter 11 · Viśvarūpa-Darśana-Yoga · KrishnaArjuna · Pāṇḍava · anuṣṭubh
मत्कर्मकृन् मत्परमो मद्भक्तः सङ्गवर्जितः
निर्वैरः सर्वभूतेषु यः स मामेति पाण्डव
mat-karma-kṛn mat-paramo madmad(383 verses)compound (compound member)I, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root)-bhaktaḥbhakta(15 verses)nominative masculine singular noundevotee; one who is devoted saṅgasaṅga(20 verses)compound (compound member)attachment, contact (= saṅga in earlier dict — alternate spelling)-varjitaḥ√varjay(2 verses)nominative masculine singular participle nounto avoid, exclude (caus. of √vṛj)
nirvairaḥnirvairanominative masculine singular nounfree from enmity (nis- + vaira)attested in commentariesadvaitaनिर्गतवैरः सर्वभूतेषु शत्रुभावरहितः आत्मनः अत्यन्तापकारप्रवृत्तेष्वपिviśiṣṭādvaitaसर्वभूतेषु -- मत्संश्लेषवियोगैकसुखदुःखस्वभावत्वात् स्वदुःखस्य स्वापराधनिमित्तत्वानुसंधानात्advaita-bhaktiसर्वभूतेषु अपकारिष्वपि द्वेषशून्यो sarvasarva(138 verses)compound (compound member)all, entire-bhūteṣubhūta(67 verses)locative neuter plural nounbeing, creature; element; past, gone yaḥyad(218 verses)nominative masculine singular nounwhich, who (relative pronoun) satad(305 verses)nominative masculine singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun māmmad(383 verses)accusative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) eti√i(8 verses)present indicative 3rd person singular verbto go (verbal root) pāṇḍavapāṇḍava(11 verses)vocative masculine singular nounson of Pāṇḍu (the five Pāṇḍava brothers)attested in commentariesadvaitaइति।।इति श्रीमत्परमहंसपरिव्राजकाचार्यस्य श्रीगोविन्दभगवत्पूज्यपादशिष्यस्य,श्रीमच्छंकरभगवतः कृतौ श्रीमद्भगवद्गीताभाष्येadvaita-bhakti, अयमर्थस्त्वया ज्ञातुमिष्टो मयोपदिष्टो नातःपरं किंचित्कर्तव्यमस्तीत्यर्थः
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Act for Me, hold Me as your highest aim, devote yourself to Me, drop all attachment, and carry no enmity toward any living being; that one, Arjuna, comes to Me.