Chapter 10 (Vibhūti-Yoga (The Yoga of Divine Manifestations)), verse 14
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
सर्वम् एतद् ऋतं मन्ये यन् मां वदसि केशव | न हि ते भगवन् व्यक्तिं विदुर् देवा न दानवाः
sarvam etad ṛtaṃ manye yan māṃ vadasi keśava | na hi te bhagavan vyaktiṃ vidur devā na dānavāḥ
Word-by-word
- sarvam← sarvaaccusative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]एतद् यथावस्थितवस्तुकथनं मन्ये न प्रशंसाद्यभिप्रायम्
- etat← etadvocative singular neuter noun[advaita]ऋतं सत्यमेव मन्ये?
- ṛtam← ṛaccusative singular masculine noun
- manye← mannominative dual masculine noun[advaita]? यत् मां प्रति वदसि भाषसे हे केशव। न हि ते तव भगवन्, व्यक्तिं प्रभवं विदुः न देवाः? न दानवाः ।।यतः त्वं देवादीनाम् आदिः[viśiṣṭādvaita]न प्रशंसाद्यभिप्रायम्[śuddhādvaita]यन्मां त्वं[bhakti]यन्मां प्रति त्वं कथयसिन मे विदुः सुरगणा इत्यादि तदपि सत्यमेव मन्य इत्याह -- न हीति[advaita-bhakti]यन्मां प्रति वदसि केशव
- yat← yatnominative singular masculine noun[advaita]मां प्रति वदसि भाषसे[viśiṣṭādvaita]वाय भगवच्छब्दार्थं दर्शयति -- निरतिशयज्ञानेत्यादिना[śuddhādvaita]रोद्भवतीति नान्ये देवा दानवाश्च ते व्यक्तिं अनन्यसाधारणं योगप्रभावं तत्तद्विभूतिरूपां व्यक्तिं
- mām← māVibhakti.Sasthi plural neuter noun[viśiṣṭādvaita]इत्यनेनशिष्यस्तेऽहं शाधि मां त्वां प्रपन्नम् [2
- vadasi← vad2nd person singular present indicative active verb[advaita]भाषसे[viśiṣṭādvaita]। अतो भगवन् निरतिशयज्ञानशक्तिबलैश्वर्यवीर्यतेजसां निधे ते व्यक्तिं व्यञ्जनप्रकारं न हि परिमितज्ञाना देवा दानवाः च विदुः।[śuddhādvaita]। अतो भगवन् षडगुणपूण ज्ञानं त्वय्येव गुणः त्वद्दत्तमेवान्यत्रोद्भवतीति नान्ये देवा दानवाश्च ते व्यक्तिं अनन्यसाधारणं योग[advaita-bhakti]केशव। नहि त्वद्वचसि मम कुत्राप्यप्रामाण्यशङ्का। तच्च सर्वज्ञत्वात्त्वं जानासीति केशौ ब्रह्मरुद्रौ सर्वेशावप्यनुकम्प्यतय
- keśava← keśavavocative singular neuter noun[advaita]। न हि ते तव भगवन्, व्यक्तिं प्रभवं विदुः न देवाः? न दानवाः ।।यतः त्वं देवादीनाम् आदिः? अतः --,[advaita-bhakti]। नहि त्वद्वचसि मम कुत्राप्यप्रामाण्यशङ्का। तच्च सर्वज्ञत्वात्त्वं जानासीति केशौ ब्रह्मरुद्रौ सर्वेशावप्यनुकम्प्यतया वात
- na← navocative singular neuter noun[advaita]्ये? यत् मां प्रति वदसि भाषसे हे केशव। न हि ते तव भगवन्, व्यक्तिं प्रभवं विदुः न देवाः? न दानवाः ।।यतः त्वं देवादीनाम् आ[viśiṣṭādvaita]ं मन्ये न प्रशंसाद्यभिप्रायम्[dvaita]्ति।परमं यो महद्ब्रह्म [म.भा.13।149।9] इति च। विविधमासीदिति विभुः। तथा हि वारुणशाखायाम् -- विभु प्रभु प्रथमं मेहनावतः [ऋ[śuddhādvaita]न्यजनकात्मत्वं[bhakti]ीं त्वदैश्वर्येऽसंभावना निवृत्तेत्याह -- सर्वमिति[advaita-bhakti]्ये यन्मां प्रति वदसि केशव
- hi← hinominative singular masculine noun[advaita]ते तव भगवन्, व्यक्तिं प्रभवं विदुः न देवाः? न दानवाः[viśiṣṭādvaita]परिमितज्ञाना देवा दानवाः[dvaita]वृद्धाविति पठन्ति[śuddhādvaita]भूतानामुत्पत्तिरपि चाव्ययः[advaita-bhakti]त्वद्वचसि मम कुत्राप्यप्रामाण्यशङ्का
- te← tānominative dual feminine noun[advaita]तव भगवन्, व्यक्तिं प्रभवं विदुः न देवाः? न दानवाः[viśiṣṭādvaita]जसां निधे ते व्यक्तिं व्यञ्जनप्रकारं न हि परिमितज्ञाना देवा दानवाः[dvaita]परं ब्रह्म ৷৷. बृहद्बृहत्या बृंहयति [अ.शिर.4] इति[śuddhādvaita]रिव प्रतिवाक्यभूतं भवान् परं ब्रह्मेत्यादि[bhakti]त्याह -- सर्वमिति[advaita-bhakti]तव व्यक्तिं प्रभावं ज्ञानातिशयशालिनोऽपि देवा न विदुर्नापि दानवा न महर्षय इत्यपि द्रष्टव्यम्
- bhagavan← bhagavatvocative singular masculine noun[advaita], व्यक्तिं प्रभवं विदुः न देवाः? न दानवाः[viśiṣṭādvaita]निरतिशयज्ञानशक्तिबलैश्वर्यवीर्यतेजसां निधे ते व्यक्तिं व्यञ्जनप्रकारं न हि परिमितज्ञाना देवा दानवाः[śuddhādvaita]तं स्तुवन् अर्जुन उवाच -- परं ब्रह्मेति सप्तभिः धर्मधर्म्यभिप्रायेण[bhakti]? तव व्यक्तिं देवा न विदुः[advaita-bhakti]समग्रैश्वर्यादिसंपन्न? ते तव व्यक्तिं प्रभावं ज्ञानातिशयशालिनोऽपि देवा न विदुर्नापि दानवा न महर्षय इत्यपि द्रष्टव्यम्
- vyaktim← vyañjaccusative singular masculine noun
- vidus← vid3rd person plural present indicative active verb
- devās← devanominative plural masculine noun
- na← navocative singular neuter noun[advaita]्ये? यत् मां प्रति वदसि भाषसे हे केशव। न हि ते तव भगवन्, व्यक्तिं प्रभवं विदुः न देवाः? न दानवाः ।।यतः त्वं देवादीनाम् आ[viśiṣṭādvaita]ं मन्ये न प्रशंसाद्यभिप्रायम्[dvaita]्ति।परमं यो महद्ब्रह्म [म.भा.13।149।9] इति च। विविधमासीदिति विभुः। तथा हि वारुणशाखायाम् -- विभु प्रभु प्रथमं मेहनावतः [ऋ[śuddhādvaita]न्यजनकात्मत्वं[bhakti]ीं त्वदैश्वर्येऽसंभावना निवृत्तेत्याह -- सर्वमिति[advaita-bhakti]्ये यन्मां प्रति वदसि केशव
- dānavās← dānavanominative plural masculine noun
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 10.14, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_10.14 · anandgiri_10.14
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_10.14 · vedantadeshika_10.14
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_10.14 · jayatirtha_10.14
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_10.14
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_10.14
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_10.14
Theme-list memberships (1)
Show all theme-lists this verse participates in
- सर्वम्with 2.17, 4.33, 7.7, 7.13, 7.19, 8.22, …