Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 37: Krishna to Arjuna — Viśvarūpa-Darśana-Yoga
Bhagavad Gītā 11.37
कस्माच् च ते न नमेरन् महात्मन् गरीयसे ब्रह्मणो ऽप्यादिकर्त्रे ।
अनन्त देवेश जगन्निवास त्वमक्षरं सदसत् तत्परं यत् ॥
kasm← kasmāt(2 verses)from what cause? why? (abl. of ka)āc ca← ca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) te← tvad(123 verses)dative singular nounyou (2nd person pronoun stem) na← na(252 verses)not (negation particle) nameran← √nampresent optative 3rd person plural verbto bow (verbal root)attested in commentariesadvaitaनमस्कुर्युःdvaitaइति विरुद्धं कथं पृच्छति इत्यत आक्षेप एवायमिति ज्ञापयन् तन्निवर्त्याशङ्काप्रदर्शनपूर्वकमवतारयति -- कथ मिति mahātman← mahātman(8 verses)vocative masculine singular noungreat soul (mahat 'great' + ātman 'self')attested in commentariesadvaita, गरीयसे गुरुतराय यतः ब्रह्मणः हिरण्यगर्भस्यviśiṣṭādvaitaते तुभ्यं गरीयसे ब्रह्मणः हिरण्यगर्भस्यbhakti, हे अनन्त, हे देवेश, हे जगन्निवास। कस्माद्धेतोस्ते तुभ्यं न नमेरन्नमस्कारं न कुर्युः। कथंभूताय। ब्रह्मणोऽपि गरीयसे गुरु
garīyase← garīyas(3 verses)dative masculine singular nounheavier, weightier, more venerable (compar. of guru)attested in commentariesadvaitaगुरुतराय यतः ब्रह्मणः हिरण्यगर्भस्यviśiṣṭādvaitaब्रह्मणः हिरण्यगर्भस्यbhaktiगुरुतराय आदिकर्त्रेadvaita-bhaktiगुरुतराय आदिकर्त्रे ब्रह्मणोऽपि जनकाय brah← brahman(53 verses)ablative masculine singular nounBrahman (the Absolute); also: the Veda; sacred utterancemaṇo 'py ādi← ādi(19 verses)compound (compound member)beginning, origin; first; (suffix: 'X and so on')-kartre← kartṛ(13 verses)dative masculine singular noundoer, agent (from √kṛ)attested in commentariesviśiṣṭādvaita, हिरण्यगर्भादयः कस्माद्
ananta← ananta(11 verses)vocative masculine singular nounendless, infinite (an- + anta 'end'); an epithet of Viṣṇuattested in commentariesadvaitaदेवेश हे जगन्निवास त्वम् अक्षरं तत् परम्, यत् वेदान्तेषु श्रूयते। किं तत् सदसत् इति। सत् विद्यमानम्, असत् च यत्र नास्तिviśiṣṭādvaitaदेवेश जगन्निवास त्वम्bhakti, हे देवेश, हे जगन्निवास। कस्माद्धेतोस्ते तुभ्यं न नमेरन्नमस्कारं न कुर्युः। कथंभूताय। ब्रह्मणोऽपि गरीयसे गुरुतराय आदिकरadvaita-bhaktiसर्वपरिच्छेदशून्य, deveśa← deveśa(3 verses)vocative masculine singular nounLord of gods (deva + īśa)attested in commentariesadvaitaहे जगन्निवास त्वम् अक्षरंviśiṣṭādvaitaजगन्निवास त्वम्bhakti, हे जगन्निवास। कस्माद्धेतोस्ते तुभ्यं न नमेरन्नमस्कारं न कुर्युः। कथंभूताय। ब्रह्मणोऽपि गरीयसे गुरुतराय आदिकर्त्रे च ब्advaita-bhaktiहिरण्यगर्भादीनामपि देवानां नियन्तः, jagan← jagant(18 verses)compound (compound member)the world, the moving (universe)-nivāsa← nivāsa(4 verses)vocative masculine singular noundwelling, abode (ni- + √vas 'dwell')
tvam← tvad(123 verses)nominative singular nounyou (2nd person pronoun stem)attested in commentariesadvaitaअक्षरंviśiṣṭādvaitaएव अक्षरम् न क्षरति इति अक्षरम् जीवात्मतत्त्वम्न जायते म्रियते वा विपश्चित् (कठ0 1 akṣaraṃ← akṣara(13 verses)nominative neuter singular nounimperishable (a- + kṣara, from √kṣar 'flow/perish'); syllable; the Imperishable (Brahman) sad asat← √as(100 verses)nominative neuter singular present participle verbto be (verbal root) tat-paraṃ← para(58 verses)nominative neuter singular nounhighest, supreme, beyond, other yat← yad(218 verses)nominative neuter singular nounwhich, who (relative pronoun)
spoken
Why would they not bow to you, O infinite lord, shelter of all worlds? You are greater than Brahman and its first cause, the imperishable that is manifest, unmanifest, and beyond both.