Summon
Chapter 9 (Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya-Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Mystery)), verse 13
KrishnaArjuna · vocative: Pārtha · meter: other
महात्मानस् तु मां पार्थ दैवीं प्रकृतिम् आश्रिताः | भजन्त्य् अनन्य-मनसो ज्ञात्वा भूतादिम् अव्ययम्
mahātmānas tu māṃ pārtha daivīṃ prakṛtim āśritāḥ | bhajanty ananya-manaso jñātvā bhūtādim avyayam

Word-by-word

  • mahātmahablative singular masculine noun
    [advaita]मानस्तु अक्षुद्रचित्ताः माम् ईश्वरं पार्थ दैवीं देवानां प्रकृतिं शमदमदयाश्रद्धादिलक्षणाम् आश्रिताः सन्तः भजन्ति सेवन्ते
    [viśiṣṭādvaita]मानः ते? भूतादिम् अव्ययं वाङ्मनसागोचरनामकर्मस्वरूपं परमकारुणिकतया साधुपरित्राणाय मनुष्यत्वेन अवतीर्णं मां ज्ञात्वा अनन्य
    [dvaita]मान इति
    [śuddhādvaita]मान इति
    [bhakti]मानस्त्विति
  • mānasnominative singular masculine noun
    [advaita]तु अक्षुद्रचित्ताः माम् ईश्वरं पार्थ दैवीं देवानां प्रकृतिं शमदमदयाश्रद्धादिलक्षणाम् आश्रिताः सन्तः भजन्ति सेवन्ते अनन्य
    [viśiṣṭādvaita]त्विति
    [śuddhādvaita]तु मां भजन्ते
    [bhakti]त्विति
  • tutunominative singular masculine noun
    [advaita]अक्षुद्रचित्ताः माम् ईश्वरं पार्थ दैवीं देवानां प्रकृतिं शमदमदयाश्रद्धादिलक्षणाम् आश्रिताः सन्तः भजन्ति सेवन्ते अनन्यमन
    [viśiṣṭādvaita]स्वकृतैः पुण्यसञ्चयैः मां शरणम् उपगम्य विध्वस्तसमस्तपापबन्धाः दैवीं प्रकृतिम् आश्रिताः महात्मानः ते? भूतादिम् अव्ययं वा
    [dvaita]ं देवानाह -- महात्मान इति
    [śuddhādvaita]मां भजन्ते
  • māmVibhakti.Sasthi plural neuter noun
    [advaita]ईश्वरं पार्थ दैवीं देवानां प्रकृतिं शमदमदयाश्रद्धादिलक्षणाम् आश्रिताः सन्तः भजन्ति सेवन्ते अनन्यमनसः अनन्यचित्ताः ज्ञात
    [viśiṣṭādvaita]इत्यनेनावतारपर्यवसितं सौलभ्यं सहेतुकमाहपरमकारुणिकतयेति
  • pārthapārthavocative singular masculine noun
    [advaita]दैवीं देवानां प्रकृतिं शमदमदयाश्रद्धादिलक्षणाम् आश्रिताः सन्तः भजन्ति सेवन्ते अनन्यमनसः अनन्यचित्ताः ज्ञात्वा भूतादिं भ
    [viśiṣṭādvaita]शब्देनेन्द्रसूनुस्त्वमपि दैवप्रकृतिरिति सूचितम्
  • daivīmdaivīaccusative singular feminine noun
  • prakṛtimprakṛaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]आश्रिताः महात्मानः ते? भूतादिम् अव्ययं वाङ्मनसागोचरनामकर्मस्वरूपं परमकारुणिकतया साधुपरित्राणाय मनुष्यत्वेन अवतीर्णं मां
  • āśritāsāśrinominative plural masculine noun
  • bhajantibhaj3rd person plural present indicative active verb
    [advaita]सेवन्ते अनन्यमनसः अनन्यचित्ताः ज्ञात्वा भूतादिं भूतानां वियदादीनां प्राणिनां
    [śuddhādvaita]? न कदाचिदवजानन्ति सर्वभूतादिमव्ययं सर्वकारणभूतमविकृतमानन्दमात्रकरपादमुखोदरादिं ज्ञात्वा भगवन्मार्गीयाचार्यचरणोपदेशानुसा
    [advaita-bhakti]सेवन्ते
  • ananianvocative singular feminine noun
  • aavocative singular masculine noun
    [advaita]क्षुद्रचित्ताः माम् ईश्वरं पार्थ दैवीं देवानां प्रकृतिं शमदमदयाश्रद्धादिलक्षणाम् आश्रिताः सन्तः भजन्ति सेवन्ते अनन्यमनसः
    [viśiṣṭādvaita]व्ययं वाङ्मनसागोचरनामकर्मस्वरूपं परमकारुणिकतया साधुपरित्राणाय मनुष्यत्वेन अवतीर्णं मां ज्ञात्वा अनन्यमनसः मां भजन्ते मत्
    [śuddhādvaita]भयं सत्त्वसंशुद्धिः [16
    [bhakti]तएव मद्व्यतिरेकेण नास्त्यन्यस्मिन्मनो येषां ते भूतादिं जगत्कारणमव्ययं नित्यं
    [advaita-bhakti]तः सर्वपुरुषार्थबाह्याः शोच्या
  • manasasmanasablative singular neuter noun
  • jñātvājñānominative singular masculine noun
    [advaita]भूतादिं भूतानां वियदादीनां प्राणिनां
    [viśiṣṭādvaita]अनन्यमनसः मां भजन्ते मत्प्रियत्वातिरेकेण मद्भजनेन विना मनसः
    [śuddhādvaita]भगवन्मार्गीयाचार्यचरणोपदेशानुसारेण भजन्ति पुरुषोत्तमं मामेव
    [bhakti]भजन्ति
    [advaita-bhakti]भजन्ति सेवन्ते
  • bhūtabhūvocative singular masculine noun
    [advaita]ादिं भूतानां वियदादीनां प्राणिनां
    [viśiṣṭādvaita]ादिम् अव्ययं वाङ्मनसागोचरनामकर्मस्वरूपं परमकारुणिकतया साधुपरित्राणाय मनुष्यत्वेन अवतीर्णं मां ज्ञात्वा अनन्यमनसः मां भजन
    [śuddhādvaita]ा महात्मशब्देनोच्यन्तेऽतएव मुक्तावधिकारिणः येषां सत्त्वसंशुद्धिरिति सात्विका मां भजन्ति? न कदाचिदवजानन्ति सर्वभूतादिमव्य
    [bhakti]चित्ताः यतोऽभयं सत्त्वसंशुद्धिरित्यादिना वक्ष्यमाणां दैवीं प्रकृतिं स्वभावमाश्रिताः
    [advaita-bhakti]आत्मान्तःकरणं येषां ते अतएवअभयं सत्त्वसंशुद्धिः इत्यादिवक्ष्यमाणां दैवीं सात्त्विकीं प्रकृतिमाश्रिताः
  • ādimādāaccusative singular masculine noun
  • avyayamvye1st person singular imperfect active verb
    [advaita]।।कथम् -- --,

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 9.13, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_9.13 · anandgiri_9.13
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_9.13 · vedantadeshika_9.13
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_9.13 · jayatirtha_9.13
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_9.13
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_9.13
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_9.13

Theme-list memberships (6)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अनन्यwith 8.14, 8.22, 9.22, 9.30, 11.54, 12.6
  • अव्ययwith 2.17, 2.21, 4.1, 4.6, 4.13, 7.13, …
  • अव्ययम्with 2.21, 4.1, 4.2, 4.13, 4.14, 7.13, …
  • पार्थwith 1.25, 1.26, 1.28, 1.29, 1.30, 2.3, …
  • प्रकृतिwith 1.1, 3.5, 3.28, 3.33, 4.6, 5.10, …
  • महात्माwith 7.3, 7.19, 8.15, 11.50