Bhagavad Gītā Chapter 7, Verse 17: Krishna to Arjuna — Jñāna-Vijñāna-Yoga
Bhagavad Gītā 7.17
तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर् विशिष्यते ।
प्रियो हि ज्ञानिनो ऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः ॥
teṣāṃ← tad(305 verses)genitive masculine plural nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun jñānī← jñānin(7 verses)nominative masculine singular nounknower (jñāna 'knowledge' + -in 'possessor')attested in commentariesadvaitaतत्त्ववित् तत्त्ववित्त्वात् नित्ययुक्तः भवति एकभक्तिश्च अन्यस्य भजनीयस्य अदर्शनात् अतः स एकभक्तिः विशिष्यते विशेषम् आधिviśiṣṭādvaitaविशिष्यते कुतः नित्ययुक्त एकभक्तिः इति चśuddhādvaitaश्रेष्ठो मत इत्याह तेषां ज्ञानीतिbhaktiश्रेष्ठ इत्याह तेषामिति nitya← nitya(17 verses)compound (compound member)eternal, permanent, daily-yukta← √yuj(47 verses)nominative masculine singular participle nounto yoke, join, engage in (verbal root) eka← eka(18 verses)compound (compound member)one, alone, single-bhakti← bhakti(13 verses)nominative masculine singular noundevotion, loving surrenderr viśiṣyate← vi-√śiṣ(6 verses)present indicative pass 3rd person singular verbto distinguish, mark out (vi- + √śiṣ)attested in commentariesadvaitaविशेषम् आधिक्यम् आपद्यते अतिरिच्यते इत्यर्थःviśiṣṭādvaitaकुतः नित्ययुक्त एकभक्तिः इति चadvaita-bhaktiसर्वतोऽतिरिच्यते
priy← priya(20 verses)nominative masculine singular noundear, belovedattested in commentariesadvaitaप्रसिद्धं हि लोके आत्मा प्रियो भवति इतिviśiṣṭādvaitaतथा मया सर्वज्ञेन सर्वशक्तिनाśuddhādvaitaपरस्परमित्याह प्रियो हीतिbhaktiस च मम। तस्मादेतैर्नित्ययुक्तत्वादिभिश्चतुर्भिर्हेतुभिः स उत्तम इत्यर्थः।advaita-bhakti। आत्मा प्रियोऽतिशयेन भवतीति श्रुतिलोकयोः प्रसिद्धमेवेत्यर्थः।o hi← hi(70 verses)for, indeed, because (particle) jñān← jñānin(7 verses)genitive masculine singular nounknower (jñāna 'knowledge' + -in 'possessor')ino 'tyartham ahaṃ sa← tad(305 verses)nominative masculine singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun ca← ca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) mama← mad(383 verses)genitive singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) priyaḥ← priya(20 verses)nominative masculine singular noundear, belovedattested in commentariesadvaitaप्रसिद्धं हि लोके आत्मा प्रियो भवति इतिviśiṣṭādvaitaतथा मया सर्वज्ञेन सर्वशक्तिनाśuddhādvaitaपरस्परमित्याह प्रियो हीतिbhaktiस च मम। तस्मादेतैर्नित्ययुक्तत्वादिभिश्चतुर्भिर्हेतुभिः स उत्तम इत्यर्थः।advaita-bhakti। आत्मा प्रियोऽतिशयेन भवतीति श्रुतिलोकयोः प्रसिद्धमेवेत्यर्थः।
spoken
Of these four, the knower of truth stands highest, always united and devoted to nothing else. I am beyond measure dear to that knower, and that knower is beyond measure dear to me.