Chapter 9 (Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya-Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Mystery)), verse 22
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
अनन्याश् चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते | तेषां नित्याभियुक्तानां योग-क्षेमं वहाम्य् अहम्
ananyāś cintayanto māṃ ye janāḥ paryupāsate | teṣāṃ nityābhiyuktānāṃ yoga-kṣemaṃ vahāmy aham
Word-by-word
- ananyās← anablative singular feminine noun[dvaita]ते देवमेवाविशन्ति इति
- cintayantas← cintnominative plural masculine noun
- mām← māVibhakti.Sasthi plural neuter noun
- ye← yālocative singular neuter noun[advaita]जनाः संन्यासिनः पर्युपासते? तेषां परमार्थदर्शिनां नित्याभियुक्तानां सतताभियोगिनां योगक्षेमं योगः अप्राप्तस्य प्रापणं क्[viśiṣṭādvaita]महात्मानः जनाः पर्युपासते सर्वकल्याणगुणान्वितं सर्वविभूतियुक्तं मां परित उपासते अन्यूनम् उपासते तेषां नित्याभियुक्तानां[dvaita]चिन्तयन्तीह तमेव धीरा अनन्यास्ते देवमेवाविशन्ति इति[śuddhādvaita]षां जीवानां दैवानां मर्यादायामङ्गीकारस्तेषां साधनक्रमेणैव भगवत्प्राप्तिः[bhakti]षां तथाभूता ये जना मां चिन्तयन्तः सेवन्ते? तेषां नित्याभियुक्तानां सर्वदा मदेकनिष्ठानां योगं धनादिलाभं क्षेमं[advaita-bhakti]षां तेऽनन्याः सर्वाद्वैतदर्शिनः सर्वभोगनिःस्पृहा अहमेव भगवान्वासुदेवः सर्वात्मा न मद्व्यतिरिक्तं किंचिदस्तीति ज्ञात्वा त
- janās← jananominative plural masculine noun
- pari← parinominative singular masculine noun[advaita]तः सर्वतोऽनवच्छिन्नतया पश्यन्तीत्यर्थः[viśiṣṭādvaita]त उपासते अन्यूनम् उपासते तेषां नित्याभियुक्तानां मयि नित्याभियोगं काङ्क्षमाणानाम् अहं मत्प्राप्तिलक्षणं योगम् अपुनरावृत्[dvaita]त्यज्य मनोगतं यद्विना देवं केवलं शुद्धमाद्यम्[advaita-bhakti]सर्वतोऽनवच्छिन्नतया पश्यन्ति ते मदनन्यतया कृतकृत्या एवेति शेषः
- upā← vapinstrumental singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]सते अन्यूनम् उपासते तेषां नित्याभियुक्तानां मयि नित्याभियोगं काङ्क्षमाणानाम् अहं मत्प्राप्तिलक्षणं योगम् अपुनरावृत्तिरूप
- asate← as3rd person singular present indicative active verb
- teṣām← tadVibhakti.Sasthi plural neuter noun
- nitya← nityavocative singular neuter noun[advaita]ाभियुक्तानां सतताभियोगिनां योगक्षेमं योगः अप्राप्तस्य प्रापणं क्षेमः तद्रक्षणं तदुभयं वहामि प्रापयामि अहम् ज्ञानी त्वात्[viśiṣṭādvaita]ाभियुक्तानां मयि नित्याभियोगं काङ्क्षमाणानाम् अहं मत्प्राप्तिलक्षणं योगम् अपुनरावृत्तिरूपं क्षेमं[dvaita]मभितः सर्वतो युक्तानाम्[śuddhādvaita]मेवाभितो युक्तानां सम्बद्धानां योगक्षेममिति[bhakti]ाभियुक्तानां सर्वदा मदेकनिष्ठानां योगं धनादिलाभं क्षेमं[advaita-bhakti]ाभियुक्तानां नित्यमनवरतमादरेण ध्याने व्यापृतानां देहयात्रामात्रार्थमप्यप्रयतमानानां योगं
- abhiyuktānām← abhiyujVibhakti.Sasthi plural masculine noun
- yoga← yujvocative singular masculine noun[advaita]िनां योगक्षेमं योगः अप्राप्तस्य प्रापणं क्षेमः तद्रक्षणं तदुभयं वहामि प्रापयामि अहम् ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् स[viśiṣṭādvaita]ं काङ्क्षमाणानाम् अहं मत्प्राप्तिलक्षणं योगम् अपुनरावृत्तिरूपं क्षेमं[dvaita]क्षेमं वहाम्यहं इत्युक्तार्थं भवति[śuddhādvaita]िनो वै मदात्मनः[bhakti]ं धनादिलाभं क्षेमं[advaita-bhakti]क्षेमौ स्यातामित्यत आह -- तेषां नित्याभियुक्तानां नित्यमनवरतमादरेण ध्याने व्यापृतानां देहयात्रामात्रार्थमप्यप्रयतमानानां
- kṣā← kṣānominative singular feminine noun[advaita]कामना तामित्येतत्[viśiṣṭādvaita]। नहि मोक्षकाङ्क्षिणामानुषङ्गिकभोग(प्राधान्येऽ)प्रदानेऽपि मोक्षानुपयुक्तशरीरयात्रादिरूपौ योगक्षेमौ दातव्यावित्यभिप्रायेण
- im← iaccusative singular masculine noun
- am← aaccusative singular masculine noun
- vahāmi← vah1st person singular present indicative active verb[advaita]प्रापयामि अहम् ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् स[viśiṣṭādvaita]ददामीत्यर्थः[śuddhādvaita]साधयामि[bhakti]प्रापयामि[advaita-bhakti]प्रापयाम्यहं सर्वेश्वरः
- aham← ahanominative singular neuter noun[advaita]ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् स
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 9.22, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_9.22 · anandgiri_9.22
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_9.22 · vedantadeshika_9.22
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_9.22 · jayatirtha_9.22
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_9.22
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_9.22
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_9.22
Theme-list memberships (6)
Show all theme-lists this verse participates in
- अनन्यwith 8.14, 8.22, 9.13, 9.30, 11.54, 12.6
- क्षेमwith 1.46, 2.45
- चिन्तनwith 3.22, 3.37
- नित्यwith 1.1, 2.12, 2.14, 2.18, 2.20, 2.21, …
- पर्युपासतेwith 4.25, 12.1, 12.3, 12.4, 12.20
- युक्तwith 1.14, 2.28, 2.39, 2.50, 2.51, 2.61, …