Summon
Chapter 9 (Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya-Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Mystery)), verse 10
KrishnaArjuna · vocative: Kaunteya · meter: other
मयाध्यक्षेण प्रकृतिः सूयते स-चराचरम् | हेतुनानेन कौन्तेय जगद् विपरिवर्तते
mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram | hetunānena kaunteya jagad viparivartate

Word-by-word

  • mayāinstrumental singular feminine noun
    [advaita]अध्यक्षेण सर्वतो दृशिमात्रस्वरुपेण अविक्रियात्मना अध्यक्षेण मया? मम माया त्रिगुणात्मिका अविद्यालक्षणा प्रकृतिः सूयते उत
    [viśiṣṭādvaita]अध्यक्षेण ईक्षिता सचराचरं जगत् सूयते? अनेन क्षेत्रज्ञकर्मानुगुणमदीक्षणेन
    [śuddhādvaita]ऽध्यक्षेणाधिष्ठात्रा निमित्तभूतेन पुरुषरूपेण तु सहिता सा चेद्गर्भीकृतेति यावत्
    [bhakti]ध्यक्षेणाधिष्ठात्रा निमित्तभूतेन प्रकृतिः सचराचरं विश्वं सूयते जनयति
    [advaita-bhakti]सर्वतो दृशिमात्रस्वरूपेणाविक्रियेणाध्यक्षेण नियन्त्रा भासकेनावभासिता प्रकृतिस्त्रिगुणात्मिका सत्त्वासत्त्वादिभिरनिर्वाच
  • adhīadhinominative dual masculine noun
  • akṣeṇaakṣainstrumental singular masculine noun
  • prakṛtisprakṛnominative singular masculine noun
    [advaita-bhakti]त्रिगुणात्मिका सत्त्वासत्त्वादिभिरनिर्वाच्या माया सूयते उत्पादयति सचराचरं जगत् मायाविनाधिष्ठितेव मायाकल्पितगजतुरगादिकम्?
  • sūyate3rd person singular present indicative active verb
    [advaita]उत्पादयति सचराचरं जगत्
    [viśiṣṭādvaita]? अनेन क्षेत्रज्ञकर्मानुगुणमदीक्षणेन
    [dvaita]? त्वयि तु तत्सन्निधानात्कर्तृत्वोपचारमात्रमित्यापन्नमिति तन्निवृत्त्यर्थमिदं वाक्यम्
    [śuddhādvaita]जनयति पत्नीवत्
    [bhakti]जनयति
    [advaita-bhakti]उत्पादयति सचराचरं जगत् मायाविनाधिष्ठितेव मायाकल्पितगजतुरगादिकम्? न त्वहं सकार्यमायाभासनमन्तरेण करोमि व्यापारान्तरम्
  • sasavocative singular masculine noun
    [advaita]र्वतो दृशिमात्रस्वरुपेण अविक्रियात्मना अध्यक्षेण मया? मम माया त्रिगुणात्मिका अविद्यालक्षणा प्रकृतिः सूयते उत्पादयति सचरा
    [viśiṣṭādvaita]्मात् क्षेत्रज्ञकर्मानुगुणं मदीया प्रकृतिः सत्यसंकल्पेन मया अध्यक्षेण ईक्षिता सचराचरं जगत् सूयते? अनेन क्षेत्रज्ञकर्मानु
    [dvaita]ीनवदिति चेत्स्वयमेव प्रकृतिः सूयत इत्यत आह -- मयेति
    [śuddhādvaita]्वतः कार्यकारणक्षमाऽचेतनत्वात्? मयाऽध्यक्षेणाधिष्ठात्रा निमित्तभूतेन पुरुषरूपेण तु सहिता सा चेद्गर्भीकृतेति यावत्
    [bhakti]चराचरं विश्वं सूयते जनयति
    [advaita-bhakti]ृजाम्युदासीनवदासीनमिति
  • caracar2nd person singular imperative active verb
    [advaita]ाचरं जगत्
    [viśiṣṭādvaita]ाचरं जगत् सूयते? अनेन क्षेत्रज्ञकर्मानुगुणमदीक्षणेन
    [dvaita]ाचरं सूयत इत्युत्तरवाक्यमित्यतस्तन्निवर्त्याशङ्कां प्रदर्श्य व्याचष्टे -- उदासीनवदि ति
    [śuddhādvaita]ाचरं जगत्सूयते जनयति पत्नीवत्
    [bhakti]ाचरं विश्वं सूयते जनयति
    [advaita-bhakti]ाचरं जगत् मायाविनाधिष्ठितेव मायाकल्पितगजतुरगादिकम्? न त्वहं सकार्यमायाभासनमन्तरेण करोमि व्यापारान्तरम्
  • acaramcar1st person singular imperfect active verb
  • hetunāhetuinstrumental singular masculine noun
    [advaita]निमित्तेन अनेन अध्यक्षत्वेन कौन्तेय जगत् सचराचरं व्यक्ताव्यक्तात्मकं विपरिवर्तते सर्वावस्थासु
    [viśiṣṭādvaita]जगद् विपरिवर्तते इति मत्स्वाम्यं सत्यसंकल्पत्वं नैर्घृण्यादिदोषरहितत्वम् इत्येवमादिकं मम वसुदेवसूनोः ऐश्वरं योगं पश्य
    [śuddhādvaita]जगद्विपरिवर्त्तते विनिमितं वर्तते
    [bhakti]इदं जगद्विपरिवर्तते पुनःपुनर्जायते
    [advaita-bhakti]निमित्तेनानेनाध्यक्षत्वेन
  • anenaaninstrumental singular masculine noun
    [advaita]अध्यक्षत्वेन कौन्तेय जगत् सचराचरं व्यक्ताव्यक्तात्मकं विपरिवर्तते सर्वावस्थासु
    [viśiṣṭādvaita]क्षेत्रज्ञकर्मानुगुणमदीक्षणेन
    [śuddhādvaita]ैव हेतुना जगद्विपरिवर्त्तते विनिमितं वर्तते। विनिमयो हि द्विविधो व्यवहारश्चिदचिद्रूपः? तदात्मकमित्यैश्वरं योगं पश्येति भ
    [bhakti]मदधिष्ठानेन
  • kaunteyakaunteyavocative singular masculine noun
    [advaita]जगत् सचराचरं व्यक्ताव्यक्तात्मकं विपरिवर्तते सर्वावस्थासु
    [advaita-bhakti]? जगत्सचराचरं विपरिवर्तते विविधं परिवर्तते
  • jagatjagatnominative singular masculine noun
    [advaita]। तथा च मन्त्रवर्णः -- एको देवः सर्वभूतेषु गूढः सर्वव्यापी सर्वभूतान्तरात्मा। कर्माध्यक्षः सर्वभूताधिवासः साक्षी चेता के
    [viśiṣṭādvaita]सूयते? अनेन क्षेत्रज्ञकर्मानुगुणमदीक्षणेन
    [śuddhādvaita]सूयते जनयति पत्नीवत्
    [advaita-bhakti]मायाविनाधिष्ठितेव मायाकल्पितगजतुरगादिकम्? न त्वहं सकार्यमायाभासनमन्तरेण करोमि व्यापारान्तरम्
  • vipvipnominative singular masculine noun
  • arvocative singular masculine noun
  • ivaivanominative singular masculine noun
  • ṛtnominative singular masculine noun
  • atadnominative singular masculine noun
  • ealocative singular masculine noun
    [advaita]को देवः सर्वभूतेषु गूढः सर्वव्यापी सर्वभूतान्तरात्मा
    [viśiṣṭādvaita]तेनमनुष्यत्वे परत्वं
    [dvaita]वोक्त इति मत्वा शङ्कितम्
    [śuddhādvaita]व सहयोगः स्वान्तस्स्थान्प्रकृतौ जनयामीति प्रवृत्तेच्छया अनेनैव

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 9.10, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_9.10 · anandgiri_9.10
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_9.10 · vedantadeshika_9.10
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_9.10 · jayatirtha_9.10
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_9.10
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_9.10
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_9.10

Theme-list memberships (2)

Show all theme-lists this verse participates in
  • कौन्तेयwith 1.27, 2.14, 2.37, 2.60, 3.9, 3.39, …
  • प्रकृतिwith 1.1, 3.5, 3.28, 3.33, 4.6, 5.10, …