Summon
Chapter 4 (Jñāna-Karma-Sannyāsa-Yoga (The Yoga of Renunciation of Action in Knowledge)), verse 27
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
सर्वाणीन्द्रिय-कर्माणि प्राण-कर्माणि चापरे | आत्म-संयम-योगाग्नौ जुह्वति ज्ञान-दीपिते
sarvāṇīndriya-karmāṇi prāṇa-karmāṇi cāpare | ātma-saṃyama-yogāgnau juhvati jñāna-dīpite

Word-by-word

  • karmāṇikarmanvocative plural neuter noun
    [advaita]इन्द्रियाणां कर्माणि इन्द्रियकर्माणि तथा प्राणकर्माणि प्राणो वायुः आध्यात्मिकः तत्कर्माणि आकुञ्चनप्रसारणादीनि तानि
    [viśiṣṭādvaita]प्राणकर्माणि
    [bhakti]श्रवणदर्शनादीनि
    [advaita-bhakti]शब्दश्रवणस्पर्शग्रहणरूपदर्शनरसग्रहणगन्धग्रहणानि वचनादानविहरणोत्सर्गानन्दाख्यानि
  • prāṇaprāṇavocative singular masculine noun
    [advaita]कर्माणि प्राणो वायुः आध्यात्मिकः तत्कर्माणि आकुञ्चनप्रसारणादीनि तानि
    [viśiṣṭādvaita]कर्माणि
    [bhakti]ानां दशानां कर्माणि
    [advaita-bhakti]कर्माणि
  • karmāṇikarmanvocative plural neuter noun
    [advaita]इन्द्रियाणां कर्माणि इन्द्रियकर्माणि तथा प्राणकर्माणि प्राणो वायुः आध्यात्मिकः तत्कर्माणि आकुञ्चनप्रसारणादीनि तानि
    [viśiṣṭādvaita]प्राणकर्माणि
    [bhakti]श्रवणदर्शनादीनि
    [advaita-bhakti]शब्दश्रवणस्पर्शग्रहणरूपदर्शनरसग्रहणगन्धग्रहणानि वचनादानविहरणोत्सर्गानन्दाख्यानि
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]नप्रसारणादीनि तानि
    [viśiṣṭādvaita]जुह्वति मनसा इन्द्रियप्राणानां कर्मप्रवणतानिवारणे प्रयतन्ते इत्यर्थः
    [bhakti]नोपादानादीनि
    [advaita-bhakti]यज्ञद्वयमुक्त्वा ब्रह्मवादिमतानुसारेण बाधपूर्वकं समाधिं कारणोच्छेदेन व्युत्थानशून्यं सर्वफलभूतं यज्ञान्तरमाह द्विविधो ह
  • apareaparanominative plural masculine noun
    [advaita]आत्मसंयमयोगाग्नौ आत्मनि संयमः आत्मसंयमः स
    [śuddhādvaita]ध्याननिष्ठाः ज्ञानेन ध्येयविषयकेण
    [bhakti]ध्याननिष्ठाः बुद्धीन्द्रियाणां श्रोत्रादीनां कर्माणि श्रवणदर्शनादीनि
  • ātaablative singular masculine noun
    [advaita]मसंयमयोगाग्नौ आत्मनि संयमः आत्मसंयमः स
    [dvaita]मसंयमाख्योपायाग्नौ
    [bhakti]मनि संयमो ध्यानैकाग्र्यं स
    [advaita-bhakti]मसंयमयोगाग्नौ आत्मविषयकः संयमो धारणाध्यानसंप्रज्ञातसमाधिरूपस्तत्परिपाके सति योगो निरोधसमाधिः
  • mamavocative singular masculine noun
    [advaita]ाणि इन्द्रियाणां कर्माणि इन्द्रियकर्माणि तथा प्राणकर्माणि प्राणो वायुः आध्यात्मिकः तत्कर्माणि आकुञ्चनप्रसारणादीनि तानि च
    [viśiṣṭādvaita]नः संयमयोगाग्नौ सर्वाणि इन्द्रियकर्माणि प्राणकर्माणि
    [dvaita]संयमाख्योपायाग्नौ
    [śuddhādvaita]ध्यमजधन्योत्तमा निरूपिताः
    [bhakti]ाणि श्रवणदर्शनादीनि
    [advaita-bhakti]तानुसारेण लयपूर्वकं समाधिं ततो व्युत्थानं
  • saṃyamasaṃyamvocative singular masculine noun
    [advaita]योगाग्नौ आत्मनि संयमः आत्मसंयमः स
    [viśiṣṭādvaita]योगाग्नौ सर्वाणि इन्द्रियकर्माणि प्राणकर्माणि
    [dvaita]ाख्योपायाग्नौ
    [bhakti]ो ध्यानैकाग्र्यं स
    [advaita-bhakti]योगाग्नौ आत्मविषयकः संयमो धारणाध्यानसंप्रज्ञातसमाधिरूपस्तत्परिपाके सति योगो निरोधसमाधिः
  • yogāsyujnominative plural masculine noun
  • gnāgnānominative singular feminine noun
    [viśiṣṭādvaita]विति। मनस्संयम एव योगसाधनत्वादिना योगः मनस्संयमस्य वा योगः प्राप्त्यादिः तस्य ज्ञानदीपितत्वं देहातिरिक्तशुद्धात्मस्वरूपा
    [advaita-bhakti]वित्येकवचनेन
  • asanominative singular masculine noun
  • juhvatihulocative singular masculine noun
    [advaita]प्रक्षिपन्ति ज्ञानदीपिते स्नेहेनेव प्रदीपे विवेकविज्ञानेन उज्ज्वलभावम् आपादिते जुह्वति प्रविलापयन्ति इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]मनसा इन्द्रियप्राणानां कर्मप्रवणतानिवारणे प्रयतन्ते इत्यर्थः
    [bhakti]। क्व। आत्मनि संयमो ध्यानैकाग्र्यं स एव योगः स एवाग्निस्तस्मिन् ज्ञानेन ध्येयविषयेण दीपिते प्रज्वलिते ध्येयं सम्यग्ज्ञात
    [advaita-bhakti]। प्रविलापयन्तीत्यर्थः। अत्र च सर्वाणीति आत्मेति ज्ञानदीपित इति विशेषणैरग्नावित्येकवचनेन च पूर्ववैलक्षण्यं सूचितमिति न प
  • jñānajñāvocative singular masculine noun
    [advaita]दीपिते स्नेहेनेव प्रदीपे विवेकविज्ञानेन उज्ज्वलभावम् आपादिते जुह्वति प्रविलापयन्ति इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]दीपिते मनः संयमयोगाग्नौ सर्वाणि इन्द्रियकर्माणि प्राणकर्माणि
    [śuddhādvaita]ेन ध्येयविषयकेण
    [bhakti]ेन ध्येयविषयेण दीपिते प्रज्वलिते ध्येयं सम्यग्ज्ञात्वा तस्मिन्मनः संयम्य तानि सर्वाणि कर्माण्युपरमयन्तीत्यर्थः
    [advaita-bhakti]्तरमाह द्विविधो हि समाधिर्भवति लयपूर्वको बाधपूर्वकश्च
  • dīpdīpnominative singular masculine noun
  • iteitivocative singular feminine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 4.27, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_4.27 · anandgiri_4.27
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_4.27 · vedantadeshika_4.27
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_4.27 · jayatirtha_4.27
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_4.27
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_4.27
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_4.27

Theme-list memberships (4)

Show all theme-lists this verse participates in
  • कर्माणिwith 1.1, 2.48, 3.26, 3.27, 3.30, 4.14, …
  • ज्ञानwith 1.1, 3.1, 3.2, 3.3, 3.26, 3.32, …
  • ज्ञानदीपितेwith 6.19
  • प्राणwith 1.1, 1.33, 4.29, 4.30, 5.27, 5.28, …