Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 32: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.32Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · Pārtha · anuṣṭubh
अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसावृता
सर्वार्थान्विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी
adharmaṃadharma(5 verses)accusative masculine singular noununrighteousness (a- + dharma) dharmamdharma(27 verses)accusative masculine singular nounduty, law, righteousness; the principle of right action; one's own nature (sva-dharma)itiiti(73 verses)thus (quotative particle) yad(218 verses)nominative feminine singular nounwhich, who (relative pronoun) manyate√man(25 verses)present indicative 3rd person singular verbto think, regard, consider (verbal root)attested in commentariesadvaitaजानाति तमसा आवृता सती, सर्वार्थान् सर्वानेव ज्ञेयपदार्थान् विपरीतांश्च विपरीतानेव विजानाति, बुद्धिः सा पार्थ, तामसीviśiṣṭādvaitaअधर्मं धर्मं धर्मं tamasātamas(16 verses)instrumental neuter singular noundarkness, inertia (the third guṇa); ignoranceattested in commentariesadvaitaआवृता सती, सर्वार्थान् सर्वानेव ज्ञेयपदार्थान् विपरीतांश्च विपरीतानेव विजानाति, बुद्धिः सा पार्थ, तामसीviśiṣṭādvaitaआवृता सती सर्वार्थान् विपरीतान् मन्यते अधर्मं धर्मं धर्मंśuddhādvaitaअज्ञानेनाऽऽवृता सर्वार्थान्विपरीतान्मन्यते सा तामसीadvaita-bhaktiविशेषदर्शनविरोधिना दोषेणावृता या बुद्धिरधर्मं धर्ममिति मन्यतेऽदृष्टार्थे सर्वत्र विपर्यस्यति तथा सर्वार्थान्सर्वान्दृष्vṛtā
sarvsarva(138 verses)compound (compound member)all, entireārthān vipaviparīta(4 verses)accusative masculine plural nounreversed, perverted, contrary (vi- + parīta)rītāṃścaca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) buddhiḥbuddhi(48 verses)nominative feminine singular nounintellect, intelligence, discriminating facultyattested in commentariesadvaitaसा पार्थ, तामसीviśiṣṭādvaitaतमसा आवृता सती सर्वार्थान् विपरीतान् मन्यते अधर्मं धर्मं धर्मं tad(305 verses)nominative feminine singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun pārthapārtha(42 verses)vocative masculine singular nounson of Pṛthā (Kuntī); epithet of Arjunaattested in commentariesadvaita, तामसी tāmasītāmasa(15 verses)nominative feminine singular nountāmasa (derived from tamas 'darkness': 'pertaining to the tamas guṇa')attested in commentariesviśiṣṭādvaitaतु बुद्धिः तमसा आवृता सती सर्वार्थान् विपरीतान् मन्यते अधर्मं धर्मं धर्मं
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

The intellect shrouded in *tamas*, Arjuna, calls wrong right and perceives all things as their opposites. That is *tāmasī buddhi*.