Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 38: Krishna to ArjunaViśvarūpa-Darśana-Yoga

Bhagavad Gītā 11.38Chapter 11 · Viśvarūpa-Darśana-Yoga · KrishnaArjuna · triṣṭubh
त्वमादिदेवः पुरुषः पुराणस् त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम्
वेत्तासि वेद्यं च परं च धाम त्वया ततं विश्वमनन्तरूप
tvamtvad(123 verses)nominative singular nounyou (2nd person pronoun stem)attested in commentariesadvaitaआदिदेवः, जगतः स्रष्ट्टत्वात्viśiṣṭādvaitaआदिदेवः पुरुषः पुराणः त्वम् अस्य विश्वस्य परं निधानम्, निधीयते त्वयि विश्वम् इति त्वम् अस्य विश्वस्य परं निधानम्, विश्व ādiādi(19 verses)compound (compound member)beginning, origin; first; (suffix: 'X and so on')-devaḥdeva(29 verses)nominative masculine singular noungod, deity, celestial being; the devas puruṣaḥpuruṣa(23 verses)nominative masculine singular nounperson, man; the cosmic Person; the Self (Sāṅkhya/Vedānta)attested in commentariesadvaita, पुरि शयनात् पुराणः चिरंतनः त्वम्viśiṣṭādvaitaपुराणः त्वम् अस्य विश्वस्य परं निधानम्, निधीयते त्वयि विश्वम् इति त्वम् अस्य विश्वस्य परं निधानम्, विश्वस्य शरीरभूतस्यadvaita-bhaktiपूरयिता पुराणोऽनादिः त्वमस्य विश्वस्य परं निधानं लयस्थानत्वात् निधीयते सर्वमस्मिन्निति purāṇapurāṇa(4 verses)nominative masculine singular nounancient, primeval; the Purāṇic literatures
tvam asyaidam(122 verses)genitive neuter singular nounthis (proximal demonstrative)attested in commentariesadvaitaविश्वस्य परं प्रकृष्टं निधानं निधीयते अस्मिन् जगत् सर्वं महाप्रलयादौ इतिviśiṣṭādvaitaविश्वस्य परं निधानम्, निधीयते त्वयि विश्वम् इति त्वम् अस्य विश्वस्य परं निधानम्, विश्वस्य शरीरभूतस्य आत्मतया परमाधारभूत viśvasyaviśva(8 verses)genitive neuter singular nounall, the universe, everyattested in commentariesadvaitaपरं प्रकृष्टं निधानं निधीयते अस्मिन् जगत् सर्वं महाप्रलयादौ इतिviśiṣṭādvaitaपरं निधानम्, निधीयते त्वयि विश्वम् इति त्वम् अस्य विश्वस्य परं निधानम्, विश्वस्य शरीरभूतस्य आत्मतया परमाधारभूतः त्वम् एbhaktiपरं निधानं लयस्थानम्, तथा विश्वस्य वेत्ता वेदिता ज्ञाताadvaita-bhaktiपरं निधानं लयस्थानत्वात् निधीयते सर्वमस्मिन्निति paraṃpara(58 verses)nominative neuter singular nounhighest, supreme, beyond, other nidhānamnidhāna(3 verses)nominative neuter singular nountreasure, repository, resting place (ni- + √dhā)attested in commentariesviśiṣṭādvaita, निधीयते त्वयि विश्वम् इति त्वम् अस्य विश्वस्य परं निधानम्, विश्वस्य शरीरभूतस्य आत्मतया परमाधारभूतः त्वम्
vettāsi√vid(76 verses)future indicative peri 2nd person singular verbto know; to find (verbal root)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaइत्यादौ परमात्मनो वेदितृत्वादिमात्रविधानेऽतिशयाभावात् कारणावस्थद्रव्यान्तर्यामित्वस्य चोक्तत्वात्, कार्यावस्थज्ञातृज्ञेśuddhādvaitaवेद्यं चेति विरुद्धधर्माश्रयत्वमक्षरत्वं vedyaṃvid(21 verses)accusative neuter singular gdv nounto know; to find (verbal root) caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) paraṃpara(58 verses)accusative neuter singular nounhighest, supreme, beyond, other caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) dhāmadhāman(4 verses)accusative neuter singular noundwelling, abode, glory, splendor
tvayātvad(123 verses)instrumental singular nounyou (2nd person pronoun stem)attested in commentariesadvaitaततं व्याप्तं विश्वं समस्तम्,viśiṣṭādvaitaततं विश्वम् अनन्तरूप त्वया आत्मत्वेन विश्वं चिदचिन्मिश्रं जगत् ततं व्याप्तम्śuddhādvaitaततं विश्वं इति व्याख्यानभूतंमया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना [9advaita-bhaktiसद्रूपेण स्फुरणरूपेण tataṃ√tan(5 verses)nominative neuter singular participle nounto extend, stretch, spread (verbal root) viśvamviśva(8 verses)nominative neuter singular nounall, the universe, everyattested in commentariesviśiṣṭādvaitaइति त्वम् अस्य विश्वस्य परं निधानम्, विश्वस्य शरीरभूतस्य आत्मतया परमाधारभूतः त्वम् anantaananta(11 verses)compound (compound member)endless, infinite (an- + anta 'end'); an epithet of Viṣṇu-rūparūpa(23 verses)vocative masculine singular nounform, shape, appearance; the visible aspect
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

You are the first god, the ancient person, the universe's highest refuge, its knower and the supreme thing worth knowing, its final home, and you alone pervade it all, O Lord of endless forms.