Summon
Chapter 2 (Sāṅkhya-Yoga (The Yoga of Knowledge)), verse 41
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
व्यवसायात्मिका बुद्धिर् एकेह कुरु-नन्दन | बहु-शाखा ह्य् अनन्ताश् च बुद्धयो ऽव्यवसायिनाम्
vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana | bahu-śākhā hy anantāś ca buddhayo 'vyavasāyinām

Word-by-word

  • buddhisbudhnominative singular masculine noun
    [advaita]तां निमित्तीकृत्य समुत्पन्नसम्यग्बोधानुरोधात्प्रकृता विपरीतबुद्धयो व्यावर्तन्ते तास्वसंख्यातासु व्यावृत्तासु सतीषु निराल
  • ekejnominative singular masculine noun
  • aavocative singular masculine noun
    [advaita]नन्तः अपारः अनुपरतः संसारो नित्यप्रततो विस्तीर्णो भवति प्रमाणजनितविवेकबुद्धिनिमित्तवशाच्च उपरतास्वनन्तभेदबुद्धिषु संसारो
    [viśiṣṭādvaita]नुष्ठेये कर्मणि बुद्धिः व्यवसायात्मिका बुद्धिः
    [dvaita]परं मतमाश्रितास्तत्प्रतिषेधेनान्यदाहुः
    [śuddhādvaita]फलार्थं भगवदर्थं वा कर्म किञ्चित्कर्त्तव्यमिति निश्चयरूपा बुद्धिरेकविषयत्वादेका
    [bhakti]व्यवसायिनां तु बहुर्मुखानां कामिनां कामानामानन्त्यादनन्ताः तत्रापि कर्मगुणफलादिभेदाद्बहुशाखाश्च बुद्धयो भवन्ति
    [advaita-bhakti]न्ये तु परमेश्वराराधनेनैव संसारं तरिष्यामीति निश्चयात्मिका एकनिष्ठैव बुद्धिरिह कर्मयोगे भवतीत्यर्थमाहुः
  • īhaīhvocative singular masculine noun
  • kurukṛ2nd person singular imperative active verb
    [advaita]नन्दन
    [advaita-bhakti]नन्दन इह श्रेयोमार्गेतमेतम् इतिवाक्ये वा व्यवसायात्मिका आत्मतत्त्वनिश्चयात्मिका बुद्धिरेकैव चतुर्णामाश्रमाणां साध्या विव
  • nandananandivocative singular masculine noun
    [advaita]। याः पुनः इतरा विपरीतबुद्धयः यासां शाखाभेदप्रचारवशात् अनन्तः अपारः अनुपरतः संसारो नित्यप्रततो विस्तीर्णो भवति प्रमाणजन
    [viśiṣṭādvaita]्ति मूढाः मुं.उ.1
    [advaita-bhakti]इह श्रेयोमार्गेतमेतम् इतिवाक्ये वा व्यवसायात्मिका आत्मतत्त्वनिश्चयात्मिका बुद्धिरेकैव चतुर्णामाश्रमाणां साध्या विवक्षित
  • bahubahunominative singular masculine noun
    [advaita]शाखाः बह्व्यः शाखाः यासां ताः बहुशाखाः बहुभेदा इत्येतत्
    [viśiṣṭādvaita]शाखाः। एकस्मै फलाय चोदिते अपि दर्शपूर्णमासादौ कर्मणिआयुराशास्ते सुप्रजस्त्वमाशास्ते इत्याद्यवगतावान्तरफलभेदेन बहुशाखात्व
    [śuddhādvaita]शाखा अनन्ताश्चेति हि प्रसिद्धम्
    [bhakti]र्मुखानां कामिनां कामानामानन्त्यादनन्ताः तत्रापि कर्मगुणफलादिभेदाद्बहुशाखाश्च बुद्धयो भवन्ति
    [advaita-bhakti]शाखा अनेकभेदाः कामानामनेकभेदत्वात् अनन्ताश्च कर्मफलगुणफलादिप्रकारोपशाखाभेदात् बुद्धयो भवन्त्यव्यवसायिनाम्
  • śākhāśākhānominative singular feminine noun
    [advaita]भेदस्य बाधिका सम्यक्प्रमाणजनितत्वात् इह श्रेयोमार्गे
    [viśiṣṭādvaita]ः। एकस्मै फलाय चोदिते अपि दर्शपूर्णमासादौ कर्मणिआयुराशास्ते सुप्रजस्त्वमाशास्ते इत्याद्यवगतावान्तरफलभेदेन बहुशाखात्वं च
    [śuddhādvaita]अनन्ताश्चेति हि प्रसिद्धम्
    [bhakti]श्च बुद्धयो भवन्ति
    [advaita-bhakti]अनेकभेदाः कामानामनेकभेदत्वात् अनन्ताश्च कर्मफलगुणफलादिप्रकारोपशाखाभेदात् बुद्धयो भवन्त्यव्यवसायिनाम्
  • hihinominative singular masculine noun
    [advaita]अनन्ताश्च बुद्धयः
    [viśiṣṭādvaita]बुद्धिः आत्मयाथात्म्यनिश्चयपूर्विका
    [dvaita]बुद्धयो मतभेदात् तत्कथमेकत्र निष्ठां करोमि इत्यत आह व्यवसायात्मिकेति
    [śuddhādvaita]प्रसिद्धम्
    [bhakti]नित्यनैमित्तिकं कर्म किंचिदङ्गवैगुण्येनापि न नश्यति
    [advaita-bhakti]तानामेकार्थत्वमाह
  • ananannominative singular masculine noun
    [advaita]तः अपारः अनुपरतः संसारो नित्यप्रततो विस्तीर्णो भवति प्रमाणजनितविवेकबुद्धिनिमित्तवशाच्च उपरतास्वनन्तभेदबुद्धिषु संसारोऽप्
    [viśiṣṭādvaita]ताः तत्रापि बहुशाखाः
    [śuddhādvaita]ताश्चेति हि प्रसिद्धम्
    [advaita-bhakti]ताश्च कर्मफलगुणफलादिप्रकारोपशाखाभेदात् बुद्धयो भवन्त्यव्यवसायिनाम्
  • tāstāsinominative singular masculine noun
    [advaita]वनन्तभेदबुद्धिषु संसारोऽप्युपरमते ता बुद्धयः बहुशाखाः बह्व्यः शाखाः यासां ताः बहुशाखाः बहुभेदा इत्येतत्
    [dvaita]तत्प्रतिषेधेनान्यदाहुः
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]यस्वभावा एका
    [viśiṣṭādvaita]यः सा हि बुद्धिः आत्मयाथात्म्यनिश्चयपूर्विका
    [dvaita]्यते नापिबुद्ध्या युक्तः 2
    [śuddhādvaita]ित्कर्त्तव्यमिति निश्चयरूपा बुद्धिरेकविषयत्वादेका
    [bhakti]यात्मिका एकैवैकनिष्ठैव बुद्धिर्भवति
    [advaita-bhakti]यात्मिका बुद्धिरेकैव चतुर्णामाश्रमाणां साध्या विवक्षितावेदानुवचनेन इत्यादौ तृतीयाविभक्त्या प्रत्येकं निरपेक्षसाधनत्वबोधन
  • buddhayasbudhnominative plural masculine noun
    [advaita]तासां शाखाभेदो
  • aviolocative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]रोधाच्च
  • avasunominative singular masculine noun
  • āyināmiVibhakti.Sasthi plural masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 2.41, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_2.41 · anandgiri_2.41
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_2.41 · vedantadeshika_2.41
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_2.41 · jayatirtha_2.41
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_2.41
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_2.41
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_2.41

Theme-list memberships (4)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अनन्तwith 1.16, 10.29, 10.40, 11.11, 11.19, 11.37, …
  • बुद्धिwith 2.19, 2.39, 2.44, 2.49, 2.50, 2.51, …
  • व्यवसायात्मिकाwith 2.44, 2.48
  • व्यवसायात्मिका बुद्धिwith 2.44, 9.30