Summon
Chapter 11 (Viśvarūpa-Darśana-Yoga (The Yoga of the Vision of the Universal Form)), verse 45
KrishnaArjuna · meter: triṣṭubh
अदृष्ट-पूर्वं हृषितो ऽस्मि दृष्ट्वा भयेन च प्रव्यथितं मनो मे | तद् एव मे दर्शय देव रूपं प्रसीद देवेश जगन्-निवास
adṛṣṭa-pūrvaṃ hṛṣito 'smi dṛṣṭvā bhayena ca pravyathitaṃ mano me | tad eva me darśaya deva rūpaṃ prasīda deveśa jagan-nivāsa

Word-by-word

  • atadnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]यद्भुतम् अत्युग्रं
  • ṛṣṭaṛṣvocative singular masculine noun
  • pūrvampūrvaaccusative singular masculine noun
    [advaita]इदं विश्वरूपं तव मया अन्यैर्वा?
    [viśiṣṭādvaita]अत्यद्भुतम् अत्युग्रं
  • hṛṣitashṛṣnominative singular masculine noun
  • asmias1st person singular present indicative active verb
    [advaita]। भयेन च प्रव्यथितं मनः मे। अतः तदेव मे मम दर्शय हे देव रूपं यत् मत्सखम्। प्रसीद देवेश? जगन्निवास जगतो निवासो जगन्निवासः
    [viśiṣṭādvaita]प्रीतः अस्मि? भयेन प्रव्यथितं
  • dṛṣṭvādṛśnominative singular masculine noun
    [advaita]हृषितः अस्मि
    [viśiṣṭādvaita]हृषितः अस्मि प्रीतः अस्मि? भयेन प्रव्यथितं
    [śuddhādvaita]? पूर्वं दृष्टः पश्चाल्लोकान् ग्रसमानं ज्ञात्वा मनो मे प्रव्यथितं यतः? अतस्तदेव चतुर्भुजं वा दृष्टपूर्वं रूपं मे प्रदर्श
    [bhakti]हृषितो हृष्टोऽस्मि
    [advaita-bhakti]हृषितो हृष्टोऽस्मि
  • bhayenabhayainstrumental singular neuter noun
    [advaita]च प्रव्यथितं मनः मे। अतः तदेव मे मम दर्शय हे देव रूपं यत् मत्सखम्। प्रसीद देवेश? जगन्निवास जगतो निवासो जगन्निवासः? हे ज
    [viśiṣṭādvaita]प्रव्यथितं
    [bhakti]च मे मनः प्रव्यथितं प्रचलितं। तस्मान्मम व्यथानिवृत्तये तदेव रूपं दर्शय। हे देवेश? हे जगन्निवास? प्रसन्नो भव।
    [advaita-bhakti]च प्रव्यथितं व्याकुलीकृतं मनो मे। अतस्तदेव प्राचीनमेव मम प्राणापेक्षयापि प्रियं रूपं मे दर्शय। हे देव हे देवेश? हे जगन्
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]िदपि दृष्टपूर्वम् इदं विश्वरूपं तव मया अन्यैर्वा?
    [viśiṣṭādvaita]तव रूपं दृष्ट्वा हृषितः अस्मि प्रीतः अस्मि? भयेन प्रव्यथितं
    [śuddhādvaita]ादृष्टपूर्वं ते रूपं दृष्ट्वा? पूर्वं दृष्टः पश्चाल्लोकान् ग्रसमानं ज्ञात्वा मनो मे प्रव्यथितं यतः? अतस्तदेव चतुर्भुजं व
    [bhakti]मे मनः प्रव्यथितं प्रचलितं
    [advaita-bhakti]प्रव्यथितं व्याकुलीकृतं मनो मे
  • pravyathitampravyathitaaccusative singular masculine noun
  • manasmannominative singular masculine noun
  • melocative singular neuter noun
    [advaita]। अतः तदेव मे मम दर्शय हे देव रूपं यत् मत्सखम्। प्रसीद देवेश? जगन्निवास जगतो निवासो जगन्निवासः? हे जगन्निवास।।
    [viśiṣṭādvaita]मनः? अतः तद्
    [śuddhādvaita]प्रव्यथितं यतः? अतस्तदेव चतुर्भुजं वा दृष्टपूर्वं रूपं मे प्रदर्शय
    [bhakti]मनः प्रव्यथितं प्रचलितं
    [advaita-bhakti]। अतस्तदेव प्राचीनमेव मम प्राणापेक्षयापि प्रियं रूपं मे दर्शय। हे देव हे देवेश? हे जगन्निवास? प्रसीद प्राग्रूपदर्शनरूपं
  • tattadvocative singular neuter noun
    [advaita]अहं दृष्ट्वा हृषितः अस्मि
    [viśiṣṭādvaita]रैकस्थं जगत्कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकधा [11
    [śuddhādvaita]वादित्याशयेनाह तद्दर्शने प्रसीदेति
  • evaevavocative singular neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]तव सुप्रसन्नं रूपं मे दर्शय
    [śuddhādvaita]ं क्षमापयित्वा गुणातिगं प्रति प्रार्थयते -- अदृष्टेति
    [bhakti]ं क्षमापयित्वा प्रार्थयते -- अदृष्टपूर्वमिति द्वाभ्याम्
    [advaita-bhakti]मपराधक्षमां प्रार्थ्य पुनः प्राग्रूपदर्शनं विश्वरूपोपसंहारेण प्रार्थयते द्वाभ्यां -- अदृष्टेत्यादिना
  • melocative singular neuter noun
    [advaita]। अतः तदेव मे मम दर्शय हे देव रूपं यत् मत्सखम्। प्रसीद देवेश? जगन्निवास जगतो निवासो जगन्निवासः? हे जगन्निवास।।
    [viśiṣṭādvaita]मनः? अतः तद्
    [śuddhādvaita]प्रव्यथितं यतः? अतस्तदेव चतुर्भुजं वा दृष्टपूर्वं रूपं मे प्रदर्शय
    [bhakti]मनः प्रव्यथितं प्रचलितं
    [advaita-bhakti]। अतस्तदेव प्राचीनमेव मम प्राणापेक्षयापि प्रियं रूपं मे दर्शय। हे देव हे देवेश? हे जगन्निवास? प्रसीद प्राग्रूपदर्शनरूपं
  • darśayadarśi2nd person singular imperative active verb
    [advaita]हे देव रूपं यत् मत्सखम्। प्रसीद देवेश? जगन्निवास जगतो निवासो जगन्निवासः? हे जगन्निवास।।
    [viśiṣṭādvaita]। प्रसीद देवेश जगन्निवास मयि प्रसादं कुरु देवानां ब्रह्मादीनाम् अपि ईश निखिलजगदाश्रयभूत।
    [śuddhādvaita]। इदं चादृष्टपूर्वं ते रूपं दृष्ट्वा? पूर्वं दृष्टः पश्चाल्लोकान् ग्रसमानं ज्ञात्वा मनो मे प्रव्यथितं यतः? अतस्तदेव चतुर
    [bhakti]। हे देवेश? हे जगन्निवास? प्रसन्नो भव।
    [advaita-bhakti]। हे देव हे देवेश? हे जगन्निवास? प्रसीद प्राग्रूपदर्शनरूपं प्रसादं मे कुरु।
  • devadevavocative singular masculine noun
    [advaita]मे मम दर्शय
    [viśiṣṭādvaita]ेश जगन्निवास मयि प्रसादं कुरु देवानां ब्रह्मादीनाम्
    [śuddhādvaita]गुणातीतं रूपं प्रदर्शय
    [bhakti]? पूर्वमदृष्टं तव रूपं दृष्ट्वा हृषितो हृष्टोऽस्मि
    [advaita-bhakti]प्राचीनमेव मम प्राणापेक्षयापि प्रियं रूपं मे दर्शय
  • runominative dual masculine noun
    [advaita]पं तव मया अन्यैर्वा?
    [viśiṣṭādvaita]पं दृष्ट्वा हृषितः अस्मि प्रीतः अस्मि? भयेन प्रव्यथितं
    [śuddhādvaita]पं प्रदर्शय
    [bhakti]पं दृष्ट्वा हृषितो हृष्टोऽस्मि
    [advaita-bhakti]पदर्शनं विश्वरूपोपसंहारेण प्रार्थयते द्वाभ्यां -- अदृष्टेत्यादिना
  • upamvapaccusative singular masculine noun
  • prasīdaprasad2nd person singular imperative active verb
    [advaita]देवेश? जगन्निवास जगतो निवासो जगन्निवासः?
    [viśiṣṭādvaita]देवेश जगन्निवास मयि प्रसादं कुरु देवानां ब्रह्मादीनाम्
    [śuddhādvaita]ेति। अनेनाक्षरब्रह्मोपासकेभ्यः शुद्धसत्त्वमयचतुर्भुजोपासकामर्यादया गुणज्ञाः उत्तमा इति लभ्यते।
    [advaita-bhakti]प्राग्रूपदर्शनरूपं प्रसादं मे कुरु
  • deveśadeveśavocative singular masculine noun
    [advaita]? जगन्निवास जगतो निवासो जगन्निवासः?
    [viśiṣṭādvaita]जगन्निवास मयि प्रसादं कुरु देवानां ब्रह्मादीनाम्
    [bhakti]? हे जगन्निवास? प्रसन्नो भव।
    [advaita-bhakti]? हे जगन्निवास? प्रसीद प्राग्रूपदर्शनरूपं प्रसादं मे कुरु।
  • nivāsanivasvocative singular masculine noun
    [advaita]जगतो निवासो जगन्निवासः?
    [viśiṣṭādvaita]मयि प्रसादं कुरु देवानां ब्रह्मादीनाम्
    [bhakti]? प्रसन्नो भव
    [advaita-bhakti]? प्रसीद प्राग्रूपदर्शनरूपं प्रसादं मे कुरु

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 11.45, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_11.45 · anandgiri_11.45
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_11.45 · vedantadeshika_11.45
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_11.45 · jayatirtha_11.45
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_11.45
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_11.45
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_11.45

Theme-list memberships (8)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अदृष्टपूर्वं हृषितोऽस्मि दृष्ट्वा भयेन च प्रव्यथितं मनो मेwith 11.23, 11.36
  • तेनैवwith 6.44, 11.46
  • दृष्ट्वाwith 1.2, 1.20, 1.28, 1.29, 1.30, 2.59, …
  • देवरूपम्with 11.52
  • देवेशwith 11.25, 11.37
  • निवासwith 9.16, 9.17, 9.18, 11.25, 11.37
  • प्रसीद देवेश जगन्निवासwith 11.25
  • भयेन च प्रव्यथितं मनो मेwith 11.49