Summon
Chapter 6 (Dhyāna-Yoga (The Yoga of Meditation)), verse 31
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
सर्व-भूत-स्थितं यो मां भजत्य् एकत्वम् आस्थितः | सर्वथा वर्तमानो ऽपि स योगी मयि वर्तते
sarva-bhūta-sthitaṃ yo māṃ bhajaty ekatvam āsthitaḥ | sarvathā vartamāno 'pi sa yogī mayi vartate

Word-by-word

  • sarvasarvavocative singular masculine noun
    [advaita]था सर्वप्रकारैः वर्तमानोऽपि सम्यग्दर्शी योगी मयि वैष्णवे परमे पदे वर्तते नित्यमुक्त
    [viśiṣṭādvaita]भूतस्थितं माम् असंकुचितज्ञानैकाकारतया एकत्वम् आस्थितः प्राकृतभेदपरित्यागेन सुदृढं यो भजते स योगी व्युत्थानकाले
    [dvaita]भूतस्थितमिति
    [bhakti]भूतस्थितमिति
    [advaita-bhakti]ेषु भूतेष्वधिष्ठानतया स्थितं सर्वानुस्यूतसन्मात्रं मामीश्वरं तत्पदलक्ष्यं स्वेन त्वंपदलक्ष्येण सहैकत्वमत्यन्ताभेदमास्थित
  • bhūtabhūvocative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]स्थितं माम् असंकुचितज्ञानैकाकारतया एकत्वम् आस्थितः प्राकृतभेदपरित्यागेन सुदृढं यो भजते स योगी व्युत्थानकाले
    [dvaita]स्थितमिति
    [bhakti]ो विधिकिंकरः स्यादित्याह सर्वभूतस्थितमिति
    [advaita-bhakti]ेष्वधिष्ठानतया स्थितं सर्वानुस्यूतसन्मात्रं मामीश्वरं तत्पदलक्ष्यं स्वेन त्वंपदलक्ष्येण सहैकत्वमत्यन्ताभेदमास्थितो घटाका
  • sthitamsthāaccusative singular masculine noun
  • yasīnominative plural masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]य लौकिकक्रियाव्यापृतोऽपीत्यभिप्रायः
    [dvaita]यान्यथाप्रतीतिनिरासार्थमर्थमाह एकत्व मिति
  • māmVibhakti.Sasthi plural neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]असंकुचितज्ञानैकाकारतया एकत्वम् आस्थितः प्राकृतभेदपरित्यागेन सुदृढं यो भजते स योगी व्युत्थानकाले
  • bhajatibhaj3rd person singular present indicative active verb
    [viśiṣṭādvaita]৷৷. स सर्वथा वर्तमानोऽपि इत्यनेन कालभेदः सिद्धः न
    [śuddhādvaita]सेवते मत्प्रवणं चेतः करोति स योगी मयि मदाधारो भवति
    [bhakti]स योगी ज्ञानी सन्सर्वथा कर्मत्यागेनापि वर्तमानो मय्येव वर्तते मुच्यते न तु भ्रश्यतीत्यर्थः
    [advaita-bhakti]अहं ब्रह्मास्मीति वेदान्तवाक्यजेन तत्त्वसाक्षात्कारेणापरोक्षीकरोति सोऽविद्यातत्कार्यनिवृत्त्या जीवन्मुक्तः कृतकृत्य
  • ekejnominative singular masculine noun
  • atadnominative singular masculine noun
    [dvaita]र प्रमाणमाह आह चेति
  • vamavaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]आस्थितः प्राकृतभेदपरित्यागेन सुदृढं यो भजते स योगी व्युत्थानकाले
  • āsthitasāsthānominative singular masculine noun
  • sarvathāsarvathānominative singular masculine noun
    [advaita]सर्वप्रकारैः वर्तमानोऽपि सम्यग्दर्शी योगी मयि वैष्णवे परमे पदे वर्तते नित्यमुक्त
    [viśiṣṭādvaita]वर्तमानोऽपि इत्यनेन कालभेदः सिद्धः न
    [dvaita]ऽप्यकिञ्चित्करमिति प्रतीतिनिरासायाह एवमि ति
    [bhakti]कर्मत्यागेनापि वर्तमानो मय्येव वर्तते मुच्यते न तु भ्रश्यतीत्यर्थः
    [advaita-bhakti]येन केनापि रूपेण वर्तमानोऽपि व्यवहरन्नपि स योगी ब्रह्माहमस्मीति विद्वान्मयि परमात्मन्येवाभेदेन वर्तते
  • vartamānasvṛtnominative singular masculine noun
  • apiapinominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]यथा तथा वर्तमानः स्वात्मानं सर्वभूतानि
    [advaita-bhakti]तस्य मोक्षाभवनाय नेशते किमुतान्ये क्षुद्रा इत्यर्थः। ब्रह्मविदो निषिद्धकर्मणि प्रवर्तकयो रागद्वेषयोरसंभवेन निषिद्धकर्मा
  • sasanominative singular masculine noun
    [advaita]र्वथा सर्वप्रकारैः वर्तमानोऽपि सम्यग्दर्शी योगी मयि वैष्णवे परमे पदे वर्तते नित्यमुक्त
    [viśiṣṭādvaita]र्वभूतस्थितं माम् असंकुचितज्ञानैकाकारतया एकत्वम् आस्थितः प्राकृतभेदपरित्यागेन सुदृढं यो भजते स योगी व्युत्थानकाले
    [dvaita]्पष्टयति सर्वभूतस्थितमिति
    [śuddhādvaita]्थितोऽपि मां वासुदेवं भजति सेवते मत्प्रवणं चेतः करोति स योगी मयि मदाधारो भवति
    [bhakti]्यादित्याह सर्वभूतस्थितमिति
    [advaita-bhakti]ीति वाक्यार्थं निरूपयति सर्वेषु भूतेष्वधिष्ठानतया स्थितं सर्वानुस्यूतसन्मात्रं मामीश्वरं तत्पदलक्ष्यं स्वेन त्वंपदलक्ष्य
  • yogīyoginnominative singular masculine noun
    [advaita]मयि वैष्णवे परमे पदे वर्तते नित्यमुक्त
    [viśiṣṭādvaita]व्युत्थानकाले
    [śuddhādvaita]मयि मदाधारो भवति
    [bhakti]ज्ञानी सन्सर्वथा कर्मत्यागेनापि वर्तमानो मय्येव वर्तते मुच्यते न तु भ्रश्यतीत्यर्थः
    [advaita-bhakti]ब्रह्माहमस्मीति विद्वान्मयि परमात्मन्येवाभेदेन वर्तते
  • mayimevilocative singular neuter noun
    [advaita]वैष्णवे परमे पदे वर्तते नित्यमुक्त
    [viśiṣṭādvaita]वर्तते माम्
    [dvaita]वा मद्विकारे वा वर्तमानोऽपि इत्यपव्याख्याननिरासार्थमाह सर्वेति
    [śuddhādvaita]मदाधारो भवति
    [advaita-bhakti]परमात्मन्येवाभेदेन वर्तते
  • vartatevṛt3rd person singular present indicative active verb
    [advaita]नित्यमुक्त
    [viśiṣṭādvaita]माम् एव पश्यति। स्वात्मनि सर्वभूतेषु च सर्वदा मत्साम्यम् एव पश्यति इत्यर्थः।ततोऽपि काष्ठाम् आह
    [dvaita]। एवमपरोक्षं पश्यतो ज्ञानफलं नियतमित्यर्थः। तथापि प्रायो नाधर्मं करोति कुर्वतस्तु महच्चेद्दुःखसूचकं भवतीत्युक्तं पुरस्ता
    [bhakti]मुच्यते न तु भ्रश्यतीत्यर्थः
    [advaita-bhakti]तावत्प्रारब्धकर्मप्राबल्यात्सर्वकर्मत्यागेन वा याज्ञवल्क्यादिवद् विहितेन कर्मणा वा जनकादिवत् प्रतिषिद्धेन कर्मणा वा दत्

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 6.31, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_6.31 · anandgiri_6.31
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_6.31 · vedantadeshika_6.31
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_6.31 · jayatirtha_6.31
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_6.31
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_6.31
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_6.31

Theme-list memberships (3)

Show all theme-lists this verse participates in
  • त्वम्with 1.1, 2.33, 3.41, 4.4, 4.35, 11.3, …
  • ययेदं धार्यते जगत्with 7.5
  • वासुदेवः सर्वम्with 4.24, 6.35, 7.2, 7.4, 7.5, 7.7, …