Bhagavad Gītā Chapter 7, Verse 25: Krishna to ArjunaJñāna-Vijñāna-Yoga

Bhagavad Gītā 7.25Chapter 7 · Jñāna-Vijñāna-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः
मूढो ऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम्
nāhaṃ prakāśaḥprakāśa(3 verses)nominative masculine singular nounlight, manifestation (pra- + √kāś 'shine')attested in commentariesadvaitaसर्वस्य लोकस्य केषांचिदेव मद्भक्तानां प्रकाशः अहमित्यभिप्रायःviśiṣṭādvaita। मयि मनुष्यत्वादिसंस्थानदर्शनमात्रेण मूढः अयं लोको माम् अतिवाय्विन्द्रकर्माणम् अतिसूर्याग्नितेजसम् उपलभ्यमानम् अपि अजम्dvaitaइति पुनरुक्तिरित्यतस्तात्पर्यमाह अज्ञानं चे तिśuddhādvaitaसर्वस्य संसृतस्य किन्तु स्वभक्तानामेव यतोऽहं योगमायासमावृतः अंशांशिभावावस्थित्यादिसर्वभवनरूपा योगशक्तिरेवान्येषां व्यामbhaktiप्रकटो न भवामि किंतु मद्भक्तानामेवadvaita-bhaktiस्वेन रूपेण प्रकटो न भवामि किंतु केषांचिन्मद्भक्तानामेव प्रकटो भवामीत्यभिप्रायः sarvasyasarva(138 verses)genitive neuter singular nounall, entireattested in commentariesadvaitaलोकस्य केषांचिदेव मद्भक्तानां प्रकाशः अहमित्यभिप्रायःśuddhādvaitaसंसृतस्य किन्तु स्वभक्तानामेव यतोऽहं योगमायासमावृतः अंशांशिभावावस्थित्यादिसर्वभवनरूपा योगशक्तिरेवान्येषां व्यामोहिका माbhaktiलोकस्य नाहं प्रकाशः प्रकटो न भवामि किंतु मद्भक्तानामेवadvaita-bhaktiलोकस्य न प्रकाशः स्वेन रूपेण प्रकटो न भवामि किंतु केषांचिन्मद्भक्तानामेव प्रकटो भवामीत्यभिप्रायः yogayoga(73 verses)compound (compound member)yoga; union, discipline, application-māyāmāyā(6 verses)compound (compound member)illusion, the cosmic illusory powerattested in commentariesadvaitaयोगमाया तया योगमायया समावृतः संछन्नः इत्यर्थःdvaitaइति व्याख्यानं (शं.) असदिति भावेनाह योगेने तिśuddhādvaitaतयासम्यगासमन्ताद्वृतःbhaktiअघटमानघटनाचातुर्यं अनया संच्छन्नः अतएव मत्स्वरूपज्ञाने मूढः सन्नयं लोकः अजमव्ययंadvaita-bhaktiयोगमाया तयाऽयमभक्तो जनो मां स्वरूपेण न जानात्वितिसंकल्पानुविधायिन्या मायया सम्यगावृतः-samāvṛtaḥsam-√āvṛ(2 verses)nominative masculine singular participle noun(sam- + āvṛ: to cover)attested in commentariesadvaitaसंछन्नः इत्यर्थःviśiṣṭādvaitaअहं न सर्वस्यं प्रकाशःbhakti। योगो युक्तिः मदीयः कोऽप्यचिन्त्यप्रज्ञाविलासः स एव माया अघटमानघटनाचातुर्यं अनया संच्छन्नः अतएव मत्स्वरूपज्ञाने मूढः सन
mūḍh√muh(9 verses)nominative masculine singular participle nounto be deluded, faint (verbal root)o 'yaṃ nābhijānāti loko mām ajam avyayamidam(122 verses)nominative masculine singular nounthis (proximal demonstrative)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Hidden by my own *yoga-māyā*, I do not shine out to the whole world, and the deluded fail to know me as unborn and undying.