Bhagavad Gītā Chapter 13, Verse 17: Krishna to Arjuna — Kṣetra-Kṣetrajña-Vibhāga-Yoga
Bhagavad Gītā 13.17
ज्योतिषामपि तज् ज्योतिस् तमसः परमुच्यते ।
ज्ञानं ज्ञेयं ज्ञानगम्यं हृदि सर्वस्य विष्ठितम् ॥
jyotiṣām← jyotis(6 verses)genitive neuter plural nounlight, brilliance, luminary api← api(103 verses)also, even, although taj jyoti← jyotis(6 verses)nominative neuter singular nounlight, brilliance, luminarys tamasaḥ← tamas(16 verses)ablative neuter singular noundarkness, inertia (the third guṇa); ignoranceattested in commentariesviśiṣṭādvaitaपरम् उच्यते -- तमः शब्दः सूक्ष्मावस्थप्रकृतिवचनः, प्रकृतेः परम् उच्यते इत्यर्थः param← para(58 verses)nominative neuter singular nounhighest, supreme, beyond, other ucyate← √vac(62 verses)present indicative pass 3rd person singular verbto speak (verbal root)attested in commentariesviśiṣṭādvaita-- तमः शब्दः सूक्ष्मावस्थप्रकृतिवचनः, प्रकृतेः परम् उच्यते इत्यर्थः
jñānaṃ← jñāna(64 verses)nominative neuter singular nounknowledge, wisdom, cognition jñeyaṃ← jñā(22 verses)nominative neuter singular gdv nounto know (verbal root) jñāna← jñāna(64 verses)compound (compound member)knowledge, wisdom, cognition-gamyaṃ← gam(14 verses)nominative neuter singular gdv nounto go (verbal root) hṛdi← hṛd(5 verses)locative neuter singular nounheartattested in commentariesviśiṣṭādvaitaसर्वस्य विष्ठितं सर्वस्य मनुष्यादेः हृदि विशेषेण अवस्थितं सन्निहितम्śuddhādvaitaहंसरूपेणोभयोः प्रवेशात् sarvasya← sarva(138 verses)genitive masculine singular nounall, entireattested in commentariesviśiṣṭādvaitaविष्ठितं सर्वस्य मनुष्यादेः हृदि विशेषेण अवस्थितं सन्निहितम्advaita-bhaktiयथा रज्ज्वादिः सर्पादेर्मायाकल्पितस्य, तस्माद्यज्जगतः स्थितिलयोत्पत्तिकारणं ब्रह्म तदेव क्षेत्रज्ञं प्रतिदेहमेकं ज्ञेयं viṣṭhitam← vi-√ṣṭhānominative neuter singular participle nounstanding apart, station (vi- + √sthā)
spoken
That light of lights, declared beyond darkness, is itself knowledge, the knowable, and what knowledge reaches, seated in the heart of every being.