Bhagavad Gītā Chapter 8, Verse 4: Krishna to Arjuna — Akṣara-Brahma-Yoga
Bhagavad Gītā 8.4
अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश् चाधिदैवतम् ।
अधियज्ञो ऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ॥
adhibhūtaṃ← adhibhūta(3 verses)nominative neuter singular nounthe elemental / material plane kṣar← kṣara(4 verses)nominative masculine singular nounperishable, mutable (from √kṣar 'flow/perish')o bhāvaḥ← bhāva(29 verses)nominative masculine singular nounbeing, state, mood, emotion, conditionattested in commentariesadvaitaयत्किञ्चित् जनिमत् वस्तु इत्यर्थःviśiṣṭādvaitaवियदादिभूतेषु वर्तमानः तत्परिणामविशेषः क्षरणस्वभावो विलक्षणः शब्दस्पर्शादिः साश्रयः विलक्षणाः साश्रयाः शब्दस्पर्शरूपरसगdvaita। उत्पत्तिमान्पदार्थो नाशवान् पदार्थ इति प्रत्येकमुत्तरम्। सर्वभूतानामध्यात्मत्वान्न ग्रहणम्। नन्वव्यक्तमपि सशरीरान् जीवśuddhādvaitaभूताधिकृतः क्षरणस्वभावो भौतिकः पदार्थः युष्मदादिविराडन्तः किञ्च पुरुषो जीवोऽत्रात्मा सर्वत्रास्त्यधिदैवतं (सर्वेषामधिदै puruṣa← puruṣa(23 verses)nominative masculine singular nounperson, man; the cosmic Person; the Self (Sāṅkhya/Vedānta)ś cādhidaivatam
adhi← adhidaivatanominative neuter singular nounthe divine plane, presiding deity (adhi- + daivata)yajño 'ham ev← eva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle)ātra dehe← deha(18 verses)locative masculine singular nounbodyattested in commentariesadvaitaयो यज्ञःviśiṣṭādvaitaइत्यनेन विवक्षितमिति दर्शयति -- अत्रेन्द्रादाविति deha← deha(18 verses)compound (compound member)body-bhṛtāṃ← bhṛt(4 verses)genitive masculine plural nounbearing, supporting (from √bhṛ); suffix '-bearer' vara← vara(2 verses)vocative masculine singular nounboon, choice; best, excellent
spoken
Everything perishable makes up the *adhibhūta*; the cosmic Person who lords over all gods is the *adhidaivata*; and I myself, present in this body, am the *adhiyajña*, presiding over all sacrifice.