Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 50: Krishna to Arjuna — Viśvarūpa-Darśana-Yoga
Bhagavad Gītā 11.50
इत्यर्जुनं वासुदेवस् तथोक्त्वा स्वकं रूपं दर्शयामास भूयः ।
आश्वासयामास च भीतमेनं भूत्वा पुनः सौम्यवपुर् महात्मा ॥
ity arjunaṃ← arjuna(30 verses)accusative masculine singular nounArjuna (the third Pāṇḍava); also: white, bright vāsudeva← vāsudeva(4 verses)nominative masculine singular nounVāsudeva (Kṛṣṇa, son of Vasudeva)s tath← tathā(47 verses)thus, in that manner; likewiseoktvā
svakaṃ← svakaaccusative neuter singular noun(sva- + ka: who? what?) rūpaṃ← rūpa(23 verses)accusative neuter singular nounform, shape, appearance; the visible aspect darśayām← √darśay(5 verses)past indicative peri 3rd person singular verbto show, cause to see (causative of √dṛś) āsa← √as(100 verses)past indicative 3rd person singular verbto be (verbal root) bhūy← bhūyas(12 verses)more, again, abundantlyaḥ
āśvāsayām← ā-√śvāsaypast indicative peri 3rd person singular verbto comfort, encourage (caus. of ā- + √śvas) āsa← √as(100 verses)past indicative 3rd person singular verbto be (verbal root) ca← ca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) bhītam← √bhī(5 verses)accusative masculine singular participle nounfear; to fear (verbal root)attested in commentariesadvaitaएनम्, भूत्वा पुनः सौम्यवपुः प्रसन्नदेहः महात्माviśiṣṭādvaitaएनं पुनः enaṃ← enad(18 verses)accusative masculine singular nounthis, this here (close demonstrative)
bhūtvā← bhū(10 verses)convto be, become; the earth (verbal root / noun)attested in commentariesadvaitaपुनः सौम्यवपुः प्रसन्नदेहः महात्माviśiṣṭādvaitaआश्वासयामास च, महात्मा सत्यसंकल्पःśuddhādvaitaपुरुषोत्तमोऽचिन्त्ययोगेश्वरो विभुर्महात्मा भीतमेनं आश्वासयामासadvaita-bhaktiपुनः पूर्ववत्सौम्यवपुरनुग्रशरीरः महात्मा परमकारुणिकः सर्वेश्वरः सर्वज्ञ इत्यादिकल्याणगुणाकरः puna← punar(25 verses)again, once moreḥ saumya← saumya(3 verses)compound (compound member)gentle, mild; vocative 'O gentle one'-vapur mahātmā← mahātman(8 verses)nominative masculine singular noungreat soul (mahat 'great' + ātman 'self')attested in commentariesadvaita।। अर्जुन उवाच --,viśiṣṭādvaitaसत्यसंकल्पःbhaktiविश्वरूपः कृपालुरिति वाadvaita-bhaktiपरमकारुणिकः सर्वेश्वरः सर्वज्ञ इत्यादिकल्याणगुणाकरः
spoken
Having spoken, the great-souled Vāsudeva showed his own form again and, now gentle-bodied once more, reassured the frightened Arjuna.