Summon
Chapter 11 (Viśvarūpa-Darśana-Yoga (The Yoga of the Vision of the Universal Form)), verse 50
KrishnaArjuna · vocative: Arjuna · meter: triṣṭubh
इत्य् अर्जुनं वासुदेवस् तथोक्त्वा स्वकं रूपं दर्शयाम् आस भूयः | आश्वासयाम् आस च भीतम् एनं भूत्वा पुनः सौम्य-वपुर् महात्मा
ity arjunaṃ vāsudevas tathoktvā svakaṃ rūpaṃ darśayām āsa bhūyaḥ | āśvāsayām āsa ca bhītam enaṃ bhūtvā punaḥ saumya-vapur mahātmā

Word-by-word

  • itīitinominative dual feminine noun
    [śuddhādvaita]ति। स्वकं पूर्वं प्रदर्शितरूपं चतुर्भुजं दर्शयामास। तथापि सख्यसारथ्यादिकमनुचितं मत्वा रथादुत्तीर्य स्तोतुकामं पार्थमवलोक
    [bhakti]ति। श्रीवासुदेवोऽर्जुनमेवमुक्त्वा यथा पूर्वमासीत्तथैव किरीटादियुक्तं चतुर्भुजं स्वीयं रूपं पुनर्दर्शयामास। एनमर्जुनं भीत
    [advaita-bhakti]ति। वासुदेवोऽर्जुनमिति प्रागुक्तमुक्त्वा यथा पूर्वमासीत्तथा स्वकं रूपं किरीटमकरकुण्डलगदाचक्रादियुक्तं चतुर्भुजं श्रीवत्स
  • arjunamarjunaaccusative singular masculine noun
  • vāsudevasvāsudevanominative singular masculine noun
  • tathātathānominative singular masculine noun
    [advaita]भूतं वचनम् उक्त्वा? स्वकं वसुदेवस्य गृहे जातं रूपं दर्शयामास दर्शितवान् भूयः पुनः
    [śuddhādvaita]पि सख्यसारथ्यादिकमनुचितं मत्वा रथादुत्तीर्य स्तोतुकामं पार्थमवलोक्य पुनः सौम्यवपुर्द्विभुज
    [advaita-bhakti]स्वकं रूपं किरीटमकरकुण्डलगदाचक्रादियुक्तं चतुर्भुजं श्रीवत्सकौस्तुभवनमालापीताम्बरादिशोभितं दर्शयामास भूयः पुनः आश्वासया
  • uktvāvacnominative singular masculine noun
    [advaita]? स्वकं वसुदेवस्य गृहे जातं रूपं दर्शयामास दर्शितवान् भूयः पुनः
    [viśiṣṭādvaita]भूयः स्वकीयम्
  • susunominative singular masculine noun
    [advaita]देवः तथा भूतं वचनम् उक्त्वा? स्वकं वसुदेवस्य गृहे जातं रूपं दर्शयामास दर्शितवान् भूयः पुनः
    [viśiṣṭādvaita]देवसूनुः उक्त्वा भूयः स्वकीयम्
    [bhakti]देवोऽर्जुनमेवमुक्त्वा यथा पूर्वमासीत्तथैव किरीटादियुक्तं चतुर्भुजं स्वीयं रूपं पुनर्दर्शयामास
    [advaita-bhakti]देवोऽर्जुनमिति प्रागुक्तमुक्त्वा यथा पूर्वमासीत्तथा स्वकं रूपं किरीटमकरकुण्डलगदाचक्रादियुक्तं चतुर्भुजं श्रीवत्सकौस्तुभव
  • akamakanominative singular neuter noun
  • runominative dual masculine noun
    [advaita]पं दर्शयामास दर्शितवान् भूयः पुनः
    [viśiṣṭādvaita]पं दर्शयामास? अपरिचितस्वरूपदर्शनेन भीतम् एनं पुनः
    [dvaita]पं तु भ्रान्तिप्रतीत्या
    [śuddhādvaita]पं चतुर्भुजं दर्शयामास
    [bhakti]पं दर्शितवानिति संजय उवाच -- इतीति
    [advaita-bhakti]पं किरीटमकरकुण्डलगदाचक्रादियुक्तं चतुर्भुजं श्रीवत्सकौस्तुभवनमालापीताम्बरादिशोभितं दर्शयामास भूयः पुनः आश्वासयामास
  • upamvapaccusative singular masculine noun
  • darśayādṛśinstrumental singular feminine noun
    [advaita]मास दर्शितवान् भूयः पुनः
    [viśiṣṭādvaita]मास? अपरिचितस्वरूपदर्शनेन भीतम् एनं पुनः
    [dvaita]मासेति कृष्णरूपत्वस्य स्वकत्वविशेषणात्
    [śuddhādvaita]मास। तथापि सख्यसारथ्यादिकमनुचितं मत्वा रथादुत्तीर्य स्तोतुकामं पार्थमवलोक्य पुनः सौम्यवपुर्द्विभुज एव लोके सम्मत -- (संभ
    [bhakti]मास। एनमर्जुनं भीतमेव प्रसन्नवपुर्भूत्वा पुनरप्याश्वासितवान्। महात्मा विश्वरूपः कृपालुरिति वा।
    [advaita-bhakti]मास भूयः पुनः आश्वासयामास
  • amaaccusative singular masculine noun
  • āsaas3rd person singular perfect active verb
  • bhūyasbhūyasvocative singular neuter noun
  • āśvāsayāāśvasinstrumental singular feminine noun
    [advaita]मास च आश्वासितवान् भीतम् एनम्? भूत्वा पुनः सौम्यवपुः प्रसन्नदेहः महात्मा ।। अर्जुन उवाच --,
    [viśiṣṭādvaita]मास च? महात्मा सत्यसंकल्पः
    [śuddhādvaita]मास। अत्र सौम्यपदमेव सर्वापेक्षया भयाभावसूचकं द्विभुजरूपं प्रत्याययति। अन्यथाभूयः पुनश्च इति पौनरुक्त्यं स्यात्। वदति चा
    [advaita-bhakti]मास च भीतमेनमर्जुनं भूत्वा पुनः पूर्ववत्सौम्यवपुरनुग्रशरीरः महात्मा परमकारुणिकः सर्वेश्वरः सर्वज्ञ इत्यादिकल्याणगुणाकरः।
  • amaaccusative singular masculine noun
  • āsaas3rd person singular perfect active verb
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]नम् उक्त्वा? स्वकं वसुदेवस्य गृहे जातं रूपं दर्शयामास दर्शितवान् भूयः पुनः
    [viśiṣṭādvaita]-- एवं पाण्डुतनयं भगवान् वसुदेवसूनुः उक्त्वा भूयः स्वकीयम्
    [dvaita]्यत इत्यर्थः
    [śuddhādvaita]-- इतीति
    [bhakti]-- इतीति
    [advaita-bhakti]क्रादियुक्तं चतुर्भुजं श्रीवत्सकौस्तुभवनमालापीताम्बरादिशोभितं दर्शयामास भूयः पुनः आश्वासयामास
  • bhītambhīaccusative singular masculine noun
    [advaita]एनम्? भूत्वा पुनः सौम्यवपुः प्रसन्नदेहः महात्मा
    [viśiṣṭādvaita]एनं पुनः
  • aavocative singular masculine noun
    [advaita]र्जुनं वासुदेवः तथा भूतं वचनम् उक्त्वा? स्वकं वसुदेवस्य गृहे जातं रूपं दर्शयामास दर्शितवान् भूयः पुनः
    [viśiṣṭādvaita]परिचितस्वरूपदर्शनेन भीतम् एनं पुनः
    [dvaita]न्यथा तदपि स्वकमेव
    [śuddhādvaita]त्र सौम्यपदमेव सर्वापेक्षया भयाभावसूचकं द्विभुजरूपं प्रत्याययति
  • īniaccusative plural masculine noun
  • amaaccusative singular masculine noun
  • bhūtvābhūnominative singular masculine noun
    [advaita]पुनः सौम्यवपुः प्रसन्नदेहः महात्मा
    [viśiṣṭādvaita]आश्वासयामास च? महात्मा सत्यसंकल्पः
    [śuddhādvaita]पुरुषोत्तमोऽचिन्त्ययोगेश्वरो विभुर्महात्मा भीतमेनं आश्वासयामास
    [bhakti]पुनरप्याश्वासितवान्
    [advaita-bhakti]पुनः पूर्ववत्सौम्यवपुरनुग्रशरीरः महात्मा परमकारुणिकः सर्वेश्वरः सर्वज्ञ इत्यादिकल्याणगुणाकरः
  • punarpunarnominative singular masculine noun
    [bhakti]दर्शयामास
  • saumyasaumyavocative singular neuter noun
    [advaita]वपुः प्रसन्नदेहः महात्मा
    [viśiṣṭādvaita]वपुः भूत्वा आश्वासयामास च? महात्मा सत्यसंकल्पः
    [śuddhādvaita]वपुर्द्विभुज
    [advaita-bhakti]वपुरनुग्रशरीरः महात्मा परमकारुणिकः सर्वेश्वरः सर्वज्ञ इत्यादिकल्याणगुणाकरः
  • vapusvapusnominative singular masculine noun
  • mahātmahablative singular masculine noun
    [advaita]मा ।। अर्जुन उवाच --,
    [viśiṣṭādvaita]मा सत्यसंकल्पः
    [śuddhādvaita]मा भीतमेनं आश्वासयामास
    [bhakti]मा विश्वरूपः कृपालुरिति वा
    [advaita-bhakti]मा परमकारुणिकः सर्वेश्वरः सर्वज्ञ इत्यादिकल्याणगुणाकरः
  • vocative singular neuter noun
    [advaita]स दर्शितवान् भूयः पुनः
    [viśiṣṭādvaita]स? अपरिचितस्वरूपदर्शनेन भीतम् एनं पुनः
    [dvaita]णानि तूक्तानि पुरस्तात्
    [śuddhādvaita]स। तथापि सख्यसारथ्यादिकमनुचितं मत्वा रथादुत्तीर्य स्तोतुकामं पार्थमवलोक्य पुनः सौम्यवपुर्द्विभुज एव लोके सम्मत -- (संभवत
    [bhakti]सीत्तथैव किरीटादियुक्तं चतुर्भुजं स्वीयं रूपं पुनर्दर्शयामास
    [advaita-bhakti]सीत्तथा स्वकं रूपं किरीटमकरकुण्डलगदाचक्रादियुक्तं चतुर्भुजं श्रीवत्सकौस्तुभवनमालापीताम्बरादिशोभितं दर्शयामास भूयः पुनः आ

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 11.50, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_11.50 · anandgiri_11.50
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_11.50 · vedantadeshika_11.50
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_11.50 · jayatirtha_11.50
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_11.50
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_11.50
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_11.50

Theme-list memberships (2)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अर्जुनwith 1.1, 2.2, 2.54, 3.1, 3.7, 3.36, …
  • महात्माwith 7.3, 7.19, 8.15, 9.13