Bhagavad Gītā Chapter 12, Verse 16: Krishna to Arjuna — Bhakti-Yoga
Bhagavad Gītā 12.16
अनपेक्षः शुचिर् दक्ष उदासीनो गतव्यथः ।
सर्वारम्भपरित्यागी यो मद्भक्तः स मे प्रियः ॥
anapekṣaḥ← anapekṣanominative masculine singular nounindifferent, without expectation (an- + apekṣā)attested in commentariesadvaitaनिःस्पृहःviśiṣṭādvaita-- आत्मव्यतिरिक्ते कृत्स्ने वस्तुनि अनपेक्षः, शुचिः -- शास्त्रविहितद्रव्यवर्धितकायः, दक्षः -- शास्त्रीयक्रियोपादानसमर्थ śuci← śuci(3 verses)nominative masculine singular nounpure, clean, brightr dakṣa← dakṣanominative masculine singular nounskillful, capable udās← udāsīna(4 verses)nominative masculine singular nounindifferent, neutral; one who sits apart (ud- + ā- + √sad)īno gata← √gam(20 verses)compound participle (compound member)to go (verbal root)-vyathaḥ← vyathā(2 verses)nominative masculine singular nountrembling, anxiety, distress (from √vyath)
sarv← sarva(138 verses)compound (compound member)all, entireārambha← ārambha(4 verses)compound (compound member)beginning, undertaking-parityāgī← parityāgin(3 verses)nominative masculine singular nounrenunciant (pari- 'around' + √tyaj 'abandon' + -in 'possessor of') yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ← yad(218 verses)nominative masculine singular nounwhich, who (relative pronoun)
spoken
He wants nothing, stays clean and capable, stands apart from every side, is free of distress, and drops every self-willed undertaking, that devotee of mine is dear to me.