Chapter 5 (Karma-Sannyāsa-Yoga (The Yoga of Renunciation)), verse 26
Krishna → Arjuna · vocative: Tāta · meter: anuṣṭubh
काम-क्रोध-वियुक्तानां यतीनां यत-चेतसाम् | अभितो ब्रह्म-निर्वाणं वर्तते विदितात्मनाम्
kāma-krodha-viyuktānāṃ yatīnāṃ yata-cetasām | abhito brahma-nirvāṇaṃ vartate viditātmanām
Word-by-word
- kāma← kāmavocative singular masculine noun[advaita]क्रोधवियुक्तानां कामश्च क्रोधश्च कामक्रोधौ ताभ्यां वियुक्तानां यतीनां संन्यासिनां यतचेतसां संयतान्तःकरणानाम् अभितः उभयतः[viśiṣṭādvaita]क्रोधवियुक्तानां यतीनां यतनशीलानां यतचेतसां नियमितमनसां विजितात्मनां विजितमनसां ब्रह्मनिर्वाणम् अभितो वर्तते[dvaita]क्रोधेति[śuddhādvaita]क्रोधवियुक्तानामिति[bhakti]क्रोधवियुक्तानामिति[advaita-bhakti]क्रोधयोरुत्पन्नयोरपि वेगः सोढव्य इत्युक्तमधुना तु तयोरुत्पत्तिप्रतिबन्ध
- krodha← krodhavocative singular masculine noun[advaita]वियुक्तानां कामश्च क्रोधश्च कामक्रोधौ ताभ्यां वियुक्तानां यतीनां संन्यासिनां यतचेतसां संयतान्तःकरणानाम् अभितः उभयतः जीवत[viśiṣṭādvaita]वियुक्तानां यतीनां यतनशीलानां यतचेतसां नियमितमनसां विजितात्मनां विजितमनसां ब्रह्मनिर्वाणम् अभितो वर्तते[dvaita]ेति। अभितः सर्वतः।[śuddhādvaita]वियुक्तानामिति[bhakti]वियुक्तानामिति[advaita-bhakti]योरुत्पन्नयोरपि वेगः सोढव्य इत्युक्तमधुना तु तयोरुत्पत्तिप्रतिबन्ध
- viyuktānām← viyujVibhakti.Sasthi plural masculine noun[advaita-bhakti]। अतएव यतचेतसां संयतचित्तानां यतीनां यत्नशीलानां संन्यासिनां विदितात्मनां साक्षात्कृतपरमात्मनामभित उभयतो जीवतां मृतानां
- yatīnām← yamVibhakti.Sasthi plural masculine noun[viśiṣṭādvaita]इत्यत्र रूढेरयुक्तत्वात् प्रकृतिप्रत्ययार्थवैशद्याययतनशीलानामित्युक्तम्
- yata← yatvocative singular masculine noun[advaita]ीनां संन्यासिनां यतचेतसां संयतान्तःकरणानाम् अभितः उभयतः जीवतां मृतानां[viśiṣṭādvaita]ीनां यतनशीलानां यतचेतसां नियमितमनसां विजितात्मनां विजितमनसां ब्रह्मनिर्वाणम् अभितो वर्तते[dvaita]ीनां सर्वं ब्रह्मतयैव प्रतीयत इत्यन्यथाप्रतीतिनिरासायाह सुलभं चे ति[śuddhādvaita]ः मृतानां जीवतां न देहान्तर[bhakti]ीनां संन्यासिनां संयतचित्तानां ज्ञातात्मतत्त्वानां अभित उभयतो मृतानां जीवतां[advaita-bhakti]चेतसां संयतचित्तानां यतीनां
- cetas← citnominative singular masculine noun
- ām← āaccusative singular masculine noun
- abhitas← abhitasnominative singular masculine noun
- brahma← brahmanvocative singular neuter noun[advaita]निर्वाणं मोक्षो वर्तते विदितात्मनां विदितः ज्ञातः आत्मा येषां ते विदितात्मानः तेषां विदितात्मनां सम्यग्दर्शिनामित्यर्थः[viśiṣṭādvaita]निर्वाणम् अभितो वर्तते[dvaita]ेत्याह कामक्रोधेति[śuddhādvaita]ानन्दः अपितु जीवतामपि वर्त्तते इत्यर्थः[bhakti]णि लयः अपितु जीवतामपि वर्तत इत्यर्थः[advaita-bhakti]निर्वाणं मोक्षो वर्तते नित्यत्वात् नतु भविष्यति साध्यत्वाभावात्
- nis← ninominative singular masculine noun
- vās← vānominative singular masculine noun
- ṇam← ṇaaccusative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]अभितो वर्तते
- vartate← vṛt3rd person singular present indicative active verb[advaita]विदितात्मनां विदितः ज्ञातः आत्मा येषां ते विदितात्मानः तेषां विदितात्मनां सम्यग्दर्शिनामित्यर्थः[viśiṣṭādvaita]। एवंभूतानां हस्तस्थं ब्रह्मनिर्वाणम् इत्यर्थः।उक्तं कर्मयोगं स्वलक्ष्यभूतयोगशिरस्कम् उपसंहरति[advaita-bhakti]नित्यत्वात् नतु भविष्यति साध्यत्वाभावात्
- viditāt← vidablative singular masculine noun[advaita]मनां विदितः ज्ञातः आत्मा येषां ते विदितात्मानः तेषां विदितात्मनां सम्यग्दर्शिनामित्यर्थः[viśiṣṭādvaita]मनां इति परैः पठितम्[advaita-bhakti]मनां साक्षात्कृतपरमात्मनामभित उभयतो जीवतां मृतानां
- manām← manaccusative singular feminine noun
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 5.26, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_5.26 · anandgiri_5.26
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_5.26 · vedantadeshika_5.26
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_5.26 · jayatirtha_5.26
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_5.26
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_5.26
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_5.26
Theme-list memberships (3)
Show all theme-lists this verse participates in
- क्रोधwith 1.34, 1.35, 2.56, 2.62, 2.63, 3.37, …
- ब्रह्मwith 1.1, 2.72, 3.14, 3.15, 4.21, 4.24, …
- युक्तwith 1.14, 2.28, 2.39, 2.50, 2.51, 2.61, …