Bhagavad Gītā Chapter 13, Verse 7: Krishna to Arjuna — Kṣetra-Kṣetrajña-Vibhāga-Yoga
Bhagavad Gītā 13.7
अमानित्वमदम्भित्वमहिंसा क्षान्तिरार्जवम् ।
आचार्योपासनं शौचं स्थैर्यमात्मविनिग्रहः ॥
amāni← amānincompound (compound member)without pride (a- + mānin)tvam← tva(21 verses)nominative neuter singular nounyou-ness; abstract suffix making 'X-ness' from X adambhi← adambhincompound (compound member)without hypocrisy (a- + dambhin)tvam← tva(21 verses)nominative neuter singular nounyou-ness; abstract suffix making 'X-ness' from X ahiṃsā← ahiṃsā(4 verses)nominative feminine singular nounnon-violence (a- + hiṃsā 'harming', from √hiṃs)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaवाङ्मनःकायैः परपीडारहित्वम् kṣānti← kṣānti(2 verses)nominative feminine singular nounpatience, forbearance (from √kṣam)r ārjavam← ārjava(4 verses)nominative neuter singular nounuprightness, sincerity (from ṛju 'straight')
ācāry← ācārya(5 verses)compound (compound member)teacher, preceptoropāsanaṃ śaucaṃ← śauca(5 verses)nominative neuter singular nounpurity, cleanliness (from √śuc) sthairyam← sthairyanominative neuter singular nounsteadiness, firmness (from sthira)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaअध्यात्मशास्त्रोदितेषु अर्थेषु निश्चलत्वम् ātma← ātman(114 verses)compound (compound member)the Self, soul; one's own self-vinigrahaḥ← vinigraha(2 verses)nominative masculine singular nounrestraint, control (vi- + nigraha)
spoken
Humility, sincerity, non-harm, patience, integrity, devotion to one's teacher, purity, steadiness, and self-restraint: Krishna calls all of these knowledge.