Bhagavad Gītā Chapter 12, Verse 7: Krishna to ArjunaBhakti-Yoga

Bhagavad Gītā 12.7Chapter 12 · Bhakti-Yoga · KrishnaArjuna · Pārtha · anuṣṭubh
तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात्
भवामि नचिरात् पार्थ मय्यावेशितचेतसाम्
teṣāmtad(305 verses)genitive masculine plural nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronounattested in commentariesadvaita।।यतः एवम्, तस्मात् --,dvaitaइति।तेषामेकान्तिनः श्रेष्ठास्ते चैवानन्यदेवताः। अहमेव गतिस्तेषां निराशीः कर्मकारिणाम् इति च मोक्षधर्मे [म.भा.12]। ahaṃmad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) samuddhartāsamuddhartṛnominative masculine singular nounrescuer, deliverer (sam- + ud- + √hṛ + -tṛ)attested in commentariesadvaita। कुतः इति आह -- मृत्युसंसारसागरात् मृत्युयुक्तः संसारः मृत्युसंसारः, स एव सागर इव सागरः, दुस्तरत्वात्, तस्मात् मृत्युसंviśiṣṭādvaitaभवामि।dvaitaभवामि [12 mṛtyumṛtyu(8 verses)compound (compound member)death; Mṛtyu personified-saṃsārasaṃsāra(4 verses)compound (compound member)the wheel of conditioned existence (sam- + √sṛ 'flow together')-sāgarātsāgara(2 verses)ablative masculine singular nounocean, sea
bhavāmi√bhū(51 verses)present indicative 1st person singular verbto be, become; the earth (verbal root / noun)attested in commentariesadvaitaन चिरात्dvaita[12।1] इत्यनेन देवस्त्वित्यादिकं आगामिगीतावाक्यमपेक्ष्य प्राग्बुद्ध्यारोहाय तदुक्तमिति। अत्र श्रुत्यादिसम्मतिं चाह -- उadvaita-bhaktiनचिरात् क्षिप्रमेव तस्मिन्नेव जन्मनि nacirātnacirātbefore long, soon (na + cirāt)attested in commentariesadvaita-bhaktiक्षिप्रमेव तस्मिन्नेव जन्मनि pārthapārtha(42 verses)vocative masculine singular nounson of Pṛthā (Kuntī); epithet of Arjunaattested in commentariesadvaita, मयि आवेशितचेतसां मयि विश्वरूपे आवेशितं समाहितं चेतः येषां ते मय्यावेशितचेतसः तेषाम् mayy āveśitaā-√veśaycompound participle (compound member)to cause to enter, fix upon (caus. of ā- + √viś)-cetasāmcetas(16 verses)genitive masculine plural nounconsciousness, mind, awareness
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Fix your mind on Me, and I will swiftly lift you out of the ocean of death and rebirth.