Bhagavad Gītā Chapter 12, Verse 1: Krishna to ArjunaBhakti-Yoga

Bhagavad Gītā 12.1Chapter 12 · Bhakti-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
एवं सततयुक्ता ये भक्तास् त्वां पर्युपासते
ये चाप्यक्षरमव्यक्तं तेषां के योगवित्तमाः
evaṃevam(28 verses)thus, in this way satatasatata(2 verses)compound (compound member)constant, continual-yuktā√yuj(47 verses)nominative masculine plural participle nounto yoke, join, engage in (verbal root) yeyad(218 verses)nominative masculine plural nounwhich, who (relative pronoun) bhaktābhakta(15 verses)nominative masculine plural noundevotee; one who is devoteds tvāṃtvad(123 verses)accusative singular nounyou (2nd person pronoun stem) paryupāsate√paryupās(5 verses)present indicative 3rd person plural verbto attend upon, worship (pari- + upa- + √ās 'sit')attested in commentariesadvaitaध्यायन्ति ये चान्येऽपि त्यक्तसर्वैषणाः संन्यस्तसर्वकर्माणः यथाविशेषितं ब्रह्म अक्षरं निरस्तसर्वोपाधित्वात् अव्यक्तम् अकdvaitaये च त्वामित्युक्तं स्यात्। तथा चोन्मत्तप्रलापत्वप्रसङ्ग इति भावः। ननु भगवान्करचरणादिमद्रूपवान्, परं ब्रह्म तु नेदृशरूपśuddhādvaitaपरिरत्र वर्जनेअपपरी वर्जने [अष्टा.1bhaktiध्यायन्ति, ये चाप्यक्षरं ब्रह्माव्यक्तं निर्विशेषमुपासते तेषामुभयेषां मध्ये अतिशयेन के योगविदःadvaita-bhaktiसततं चिन्तयन्ति, ये चापि सर्वतो विरक्तास्त्यक्तसर्वकर्माणोऽक्षरं न क्षरत्यश्नुते वेत्यक्षरंएतद्वै तदक्षरं गार्गि ब्राह्
yeyad(218 verses)nominative masculine plural nounwhich, who (relative pronoun) cāpy akṣaramakṣara(13 verses)accusative neuter singular nounimperishable (a- + kṣara, from √kṣar 'flow/perish'); syllable; the Imperishable (Brahman) avyaktaṃavyakta(15 verses)accusative neuter singular noununmanifest (a- + vyakta past-pple. 'manifest', from vi-√añj) teṣāṃtad(305 verses)genitive masculine plural nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun keka(42 verses)nominative masculine plural nounwho? what? (interrogative) yogayoga(73 verses)compound (compound member)yoga; union, discipline, application-vittamāḥvittamanominative masculine plural nounbest of (suffix, superl. with -tama)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Arjuna asks: of the always-devoted who worship you, and those who meditate on the imperishable and unmanifest, which group knows yoga most deeply?