Bhagavad Gītā Chapter 16, Verse 19: Krishna to Arjuna — Daivāsura-Sampad-Vibhāga-Yoga
Bhagavad Gītā 16.19
तानहं द्विषतः क्रूरान् संसारेषु नराधमान् ।
क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव योनिषु ॥
tān← tad(305 verses)accusative masculine plural nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun ahaṃ← mad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) dviṣataḥ← √dviṣ(6 verses)accusative masculine plural present participle verbto hate (verbal root); enemyattested in commentariesbhaktiक्रूरान्संसारेषु जन्ममृत्युमार्गेषु, तत्रापि आसुरीष्वेवातिक्रूरासु व्याघ्रादियोनिषु अजस्रमनवरतं क्षिपामिadvaita-bhaktiसाधून् मां krūrān← krūraaccusative masculine plural nouncruel, harshattested in commentariesadvaitaसंसारेषुviśiṣṭādvaitaनराधमान् अशुभान् अहम् अजस्रं संसारेषु जन्मजरामरणादिरूपेण परिवर्तमानेषु संतानेषु, तत्रadvaita-bhaktiहिंसापरानतो नराधमानतिनिन्दितानजस्रं सन्ततमशुभानशुभकर्मकारिणः अहं सर्वकर्मफलदातेश्वरः संसारेष्वेव नरकसंसरणमार्गेषु क्षिप saṃsāreṣu← saṃsāra(4 verses)locative masculine plural nounthe wheel of conditioned existence (sam- + √sṛ 'flow together')attested in commentariesadvaitaएव अनेकनरकसंसरणमार्गेषु नराधमान् अधर्मदोषवत्त्वात् क्षिपामि प्रक्षिपामि अजस्रं संततम् अशुभान् अशुभकर्मकारिणः आसुरीष्वेवviśiṣṭādvaitaजन्मजरामरणादिरूपेण परिवर्तमानेषु संतानेषु, तत्र nar← nara(13 verses)compound (compound member)man, humanādhamān
kṣip← √kṣippresent indicative 1st person singular verbto throw, hurl (verbal root)āmy ajasram← ajasramconstantly, perpetually (adv.) aśubhān← aśubha(5 verses)accusative masculine plural nouninauspicious (a- + śubha 'auspicious')attested in commentariesadvaitaअशुभकर्मकारिणः आसुरीष्वेव क्रूरकर्मप्रायासु व्याघ्रसिंहादि योनिषु क्षिपामि इत्यनेन संबन्धःviśiṣṭādvaitaअहम् अजस्रं संसारेषु जन्मजरामरणादिरूपेण परिवर्तमानेषु संतानेषु, तत्र āsur← āsura(10 verses)locative feminine plural noundemonic, of the asurasīṣv eva← eva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle) yoniṣu← yoni(10 verses)locative feminine plural nounwomb, source, originattested in commentariesadvaitaक्षिपामि इत्यनेन संबन्धःviśiṣṭādvaitaक्षिपामिśuddhādvaitaपुनः पुनः क्षिपामि
spoken
Those who are hateful, cruel, and the lowest of men I hurl ceaselessly, life after life, into demonic wombs.