Bhagavad Gītā Chapter 12, Verse 1: Krishna to ArjunaBhakti-Yoga

Bhagavad Gītā 12.1Chapter 12 · Bhakti-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
एवं सततयुक्ता ये भक्तास् त्वां पर्युपासते
ये चाप्यक्षरमव्यक्तं तेषां के योगवित्तमाः
evaṃevam(28 verses)thus, in this way satatasatata(2 verses)compound (compound member)constant, continual-yuktā√yuj(47 verses)nominative masculine plural participle nounto yoke, join, engage in (verbal root) yeyad(218 verses)nominative masculine plural nounwhich, who (relative pronoun) bhaktābhakta(15 verses)nominative masculine plural noundevotee; one who is devoteds tvāṃtvad(123 verses)accusative singular nounyou (2nd person pronoun stem) paryupāsate√paryupās(5 verses)present indicative 3rd person plural verbto attend upon, worship (pari- + upa- + √ās 'sit')attested in commentariesadvaitaध्यायन्ति ये चान्येऽपि त्यक्तसर्वैषणाः संन्यस्तसर्वकर्माणः यथाविशेषितं ब्रह्म अक्षरं निरस्तसर्वोपाधित्वात् अव्यक्तम् अकdvaitaये च त्वामित्युक्तं स्यात्। तथा चोन्मत्तप्रलापत्वप्रसङ्ग इति भावः। ननु भगवान्करचरणादिमद्रूपवान्, परं ब्रह्म तु नेदृशरूपśuddhādvaitaपरिरत्र वर्जनेअपपरी वर्जने [अष्टा.1bhaktiध्यायन्ति, ये चाप्यक्षरं ब्रह्माव्यक्तं निर्विशेषमुपासते तेषामुभयेषां मध्ये अतिशयेन के योगविदःadvaita-bhaktiसततं चिन्तयन्ति, ये चापि सर्वतो विरक्तास्त्यक्तसर्वकर्माणोऽक्षरं न क्षरत्यश्नुते वेत्यक्षरंएतद्वै तदक्षरं गार्गि ब्राह्
yeyad(218 verses)nominative masculine plural nounwhich, who (relative pronoun) cāpy akṣaramakṣara(13 verses)accusative neuter singular nounimperishable (a- + kṣara, from √kṣar 'flow/perish'); syllable; the Imperishable (Brahman) avyaktaṃavyakta(15 verses)accusative neuter singular noununmanifest (a- + vyakta past-pple. 'manifest', from vi-√añj) teṣāṃtad(305 verses)genitive masculine plural nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun keka(42 verses)nominative masculine plural nounwho? what? (interrogative) yogayoga(73 verses)compound (compound member)yoga; union, discipline, application-vittamāḥvittamanominative masculine plural nounbest of (suffix, superl. with -tama)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Arjuna asks: of the always-devoted who worship you, and those who meditate on the imperishable and unmanifest, which group knows yoga most deeply?

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    Arjuna poses the discriminating question: among those ever-yoked (satatayukta) devotees who contemplate your manifest form (vishvarupa), and those renunciates who meditate on the akshar (the imperishable), which class of knowers knows yoga most deeply? Shankara reads 'avyakta' as strictly beyond all sense-organs (akaranagochara): that which is perceptible is called vyakta, and this akshar is its opposite, characterised by the negation of all limiting adjuncts (upadhis). The question is structurally a request for hierarchy — Shankara will address the akshara-worshippers later, first dealing with the saguna devotees.

    divergence: Shankara: 'avyaktam akaranagocharam — yat hi karanagocharam tad vyaktam; idam tu aksharam tad-viparitam' (what is perceptible is called manifest; the akshar is its opposite). Bhashya present.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Arjuna asks: among those ever-yoked who worship you — Bhagavan, ocean of limitless auspicious qualities (ananta-guna-sagara), of surpassing beauty, omniscience and true resolve — and those who meditate on the akshar as the inner self (pratyagatmasvarupa), whose gross form is unmanifest to ordinary senses, which group is swiftest to their goal (shighragamin)? Ramanuja decodes yoga-vittama not as 'deepest knower' but as 'fastest mover toward the goal,' anticipating verse 7's promise 'I rescue them from the ocean of samsara without delay (na chirat).'

    divergence: Ramanuja: 'ke yogavittamah ke svasadhyam prati shighragaminah ity arthah — bhaavami na chirat partha' (yoga-vittama means swiftness toward one's goal). Bhashya present.

  • Madhvadvaita

    Madhva identifies avyakta here not as formless Brahman but as Prakrti (the Unmanifest primordial matter): 'avyaktam prakrtih — mahatas param avyaktam (Katha Up. 3.11).' Akshar is distinct — it points to Vishnu's Lakshmi-Narayana form. The 'akshara-upasaka' path is a legitimate liberation-path as confirmed by Samaveda: 'upasya tam shriyam avyaktasamjnam bhaktya martyo muchyate sarvabandhaih.' Arjuna, who already knows the answer, asks for precise doctrinal articulation (sukshma-yukti-jnana-artham prcchati), so the question is pedagogical, not genuinely uncertain.

    divergence: Madhva: 'avyaktam prakrtih — mahatas param avyaktam iti prayogat; aksharat paratah parah (Mundaka 2.1.2) iti shruteh.' Bhashya present.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Arjuna asks with specific Pushti-marga precision: of those bhaktas who worship you, O Purushottama — of imperishable beauty and grace, who have descended by your own will (svecchaya) in human form through maya — versus those who meditate on the akshar-avyakta described in the prior chapter, which does Bhagavan himself consider most yuktatama (most thoroughly joined)? Vallabha's bhashya emphasises that the question is about Bhagavan's own preference (tava matah ke yuktatamaah), not merely metaphysical superiority.

    divergence: Vallabha: 'tava matah ke yuktatamah iti prashna' — the question is explicitly about which path Bhagavan himself favors. Bhashya present.

  • Śrīdharabhakti

    Sridhara frames the question editorially: 'this twelfth chapter undertakes the determination of whether the nirgunopasana or the sagunopasana is the superior path.' He notes that both paths have been praised earlier — saguna via 'the jnani devoted to one (ekabhakti) is most distinguished,' and jnana via 'by the boat of knowledge you shall cross all sin.' Arjuna's question arises from genuine discriminative curiosity (visheshajijnasaya) after hearing both praised.

    divergence: Sridhara's verse-summary: 'nirgunopasanasyaivam sagunopasanasya cha; shreyah katarat — ityevam nirnetum dvadashodhamah.' Bhashya present. Note: Sridhara's commentary for this verse contains possible HTML/formatting artifacts in the payload — content above drawn from clean prose sections only.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusudana frames the question as Arjuna's personal discriminative inquiry (svaadhikaranishchayaaya): having heard Bhagavan described both as Vasudeva-sarvam (formless, akara) and as the vishvarupa (sakara), the seeker needs to know which form to contemplate. The 'mac-chabda' in verse 11.55 — 'madbhaktah' — is itself ambiguous between the nirakara and sakara referents. Arjuna asks not for others but for himself, to determine his own adhikara among saguna and nirguna vidyas.

    divergence: Madhusudana: 'svaadhikaranishchayaaya sagunanirgunividyayor visheshabuubhuutsaya arjuna uvacha' — the question is self-directed discriminative inquiry. Bhashya present.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com