Summon
Chapter 12 (Bhakti-Yoga (The Yoga of Devotion)), verse 2
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
मय्य् आवेश्य मनो ये मां नित्य-युक्ता उपासते | श्रद्धया परयोपेतास् ते मे युक्ततमा मताः
mayy āveśya mano ye māṃ nitya-yuktā upāsate | śraddhayā parayopetās te me yuktatamā matāḥ

Word-by-word

  • mayimevilocative singular neuter noun
    [advaita]विश्वरूपे परमेश्वरे आवेश्य समाधाय मनः? ये भक्ताः सन्तः? मां सर्वयोगेश्वराणाम् अधीश्वरं सर्वज्ञं विमुक्तरागादिक्लेशतिमिर
    [viśiṣṭādvaita]आवेश्य श्रद्धया परया उपेता नित्ययुक्ता नित्ययोगं काङ्क्षमाणा ये माम् उपासते? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते
    [śuddhādvaita]ये प्रेममात्रसम्बन्धेन (येनकेन
    [bhakti]परमेश्वरे सर्वज्ञत्वादिगुणविशिष्टे मन आवेश्यैकाग्रं कृत्वा नित्ययुक्ता मदर्थकर्मानुष्ठानादिना मन्निष्ठाः सन्तः श्रेष्ठय
    [advaita-bhakti]भगवति वासुदेवे परमेश्वरे सगुणे ब्रह्मणि मन आवेश्यानन्यशरणतया निरतिशयप्रियतया
  • āveśyaāviśvocative singular masculine noun
    [advaita]समाधाय मनः? ये भक्ताः सन्तः? मां सर्वयोगेश्वराणाम् अधीश्वरं सर्वज्ञं विमुक्तरागादिक्लेशतिमिरदृष्टिम्? नित्ययुक्ताः अतीत
    [viśiṣṭādvaita]श्रद्धया परया उपेता नित्ययुक्ता नित्ययोगं काङ्क्षमाणा ये माम् उपासते? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते इत्यर्
    [śuddhādvaita]मामुपासते
    [bhakti]ैकाग्रं कृत्वा नित्ययुक्ता मदर्थकर्मानुष्ठानादिना मन्निष्ठाः सन्तः श्रेष्ठया श्रद्धया युक्ता ये मामाराधयन्ति ते युक्ततमा
    [advaita-bhakti]ानन्यशरणतया निरतिशयप्रियतया
  • manasmannominative singular masculine noun
  • yelocative singular neuter noun
    [advaita]भक्ताः सन्तः? मां सर्वयोगेश्वराणाम् अधीश्वरं सर्वज्ञं विमुक्तरागादिक्लेशतिमिरदृष्टिम्? नित्ययुक्ताः अतीतानन्तराध्यायान्
    [viśiṣṭādvaita]माम् उपासते? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते इत्यर्थः ते युक्ततमा मे मताः
    [śuddhādvaita]यसर्वधर्माश्रये परतत्त्वे रसात्मके पूर्णपुरुषोत्तमे साक्षात्कर्त्तरि परदेवतायां भगवति सर्वमूलभूते मयि ये प्रेममात्रसम्बन
    [bhakti]मामाराधयन्ति ते युक्ततमा ममाभिमताः
    [advaita-bhakti]मां सर्वयोगेश्वराणामीश्वरं सर्वज्ञं समस्तकल्याणगुणनिलयं साकारं नित्ययुक्ताः सततोद्युक्ताः श्रद्धया परया प्रकृष्टया सात्
  • māmVibhakti.Sasthi plural neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]उपासते? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते इत्यर्थः ते युक्ततमा मे मताः
  • nityanityavocative singular neuter noun
    [advaita]युक्ताः अतीतानन्तराध्यायान्तोक्तश्लोकार्थन्यायेन सततयुक्ताः सन्तः उपासते श्रद्धया परया प्रकृष्टया उपेताः? ते मे मम मताः
    [viśiṣṭādvaita]युक्ता नित्ययोगं काङ्क्षमाणा ये माम् उपासते? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते इत्यर्थः ते युक्ततमा मे मताः
    [śuddhādvaita]लोके करुणाशीले परमानन्दे लोकोत्तरनामरूपाङ्गेऽसङ्ख्येयसर्वधर्माश्रये परतत्त्वे रसात्मके पूर्णपुरुषोत्तमे साक्षात्कर्त्तरि
    [bhakti]युक्ता मदर्थकर्मानुष्ठानादिना मन्निष्ठाः सन्तः श्रेष्ठया श्रद्धया युक्ता ये मामाराधयन्ति ते युक्ततमा ममाभिमताः
    [advaita-bhakti]युक्ताः सततोद्युक्ताः श्रद्धया परया प्रकृष्टया सात्त्विक्योपेताः सन्त उपासते सदा चिन्तयन्ति ते युक्ततमा मे मम मता अभिप्र
  • yuktāyujnominative singular feminine noun
    [advaita]ः अतीतानन्तराध्यायान्तोक्तश्लोकार्थन्यायेन सततयुक्ताः सन्तः उपासते श्रद्धया परया प्रकृष्टया उपेताः? ते मे मम मताः अभिप्र
    [viśiṣṭādvaita]नित्ययोगं काङ्क्षमाणा ये माम् उपासते? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते इत्यर्थः ते युक्ततमा मे मताः
    [śuddhādvaita]मन आवेश्य मामुपासते
    [bhakti]मदर्थकर्मानुष्ठानादिना मन्निष्ठाः सन्तः श्रेष्ठया श्रद्धया युक्ता ये मामाराधयन्ति ते युक्ततमा ममाभिमताः
    [advaita-bhakti]ः सततोद्युक्ताः श्रद्धया परया प्रकृष्टया सात्त्विक्योपेताः सन्त उपासते सदा चिन्तयन्ति ते युक्ततमा मे मम मता अभिप्रेताः
  • upāvapinstrumental singular masculine noun
    [advaita]सते श्रद्धया परया प्रकृष्टया उपेताः? ते मे मम मताः अभिप्रेताः युक्ततमाः इति
    [viśiṣṭādvaita]सते? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते इत्यर्थः ते युक्ततमा मे मताः
    [advaita-bhakti]सते सदा चिन्तयन्ति ते युक्ततमा मे मम मता अभिप्रेताः
  • asateas3rd person singular present indicative active verb
  • śraddhayāśraddhāinstrumental singular feminine noun
    [advaita]परया प्रकृष्टया उपेताः? ते मे मम मताः अभिप्रेताः युक्ततमाः इति
    [viśiṣṭādvaita]परया उपेता नित्ययुक्ता नित्ययोगं काङ्क्षमाणा ये माम् उपासते? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते इत्यर्थः ते युक
    [bhakti]युक्ता ये मामाराधयन्ति ते युक्ततमा ममाभिमताः
    [advaita-bhakti]परया प्रकृष्टया सात्त्विक्योपेताः सन्त उपासते सदा चिन्तयन्ति ते युक्ततमा मे मम मता अभिप्रेताः
  • parayāparāinstrumental singular feminine noun
    [advaita]प्रकृष्टया उपेताः? ते मे मम मताः अभिप्रेताः युक्ततमाः इति
    [viśiṣṭādvaita]उपेता नित्ययुक्ता नित्ययोगं काङ्क्षमाणा ये माम् उपासते? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते इत्यर्थः ते युक्ततमा
    [śuddhādvaita]श्रद्धयोपेतास्ते युक्ततमा मे मताः
    [advaita-bhakti]प्रकृष्टया सात्त्विक्योपेताः सन्त उपासते सदा चिन्तयन्ति ते युक्ततमा मे मम मता अभिप्रेताः
  • upāvapinstrumental singular masculine noun
    [advaita]सते श्रद्धया परया प्रकृष्टया उपेताः? ते मे मम मताः अभिप्रेताः युक्ततमाः इति
    [viśiṣṭādvaita]सते? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते इत्यर्थः ते युक्ततमा मे मताः
    [advaita-bhakti]सते सदा चिन्तयन्ति ते युक्ततमा मे मम मता अभिप्रेताः
  • itāsinominative plural masculine noun
  • tenominative dual feminine noun
    [advaita]श्रद्धया परया प्रकृष्टया उपेताः? ते मे मम मताः अभिप्रेताः युक्ततमाः इति
    [viśiṣṭādvaita]? प्राप्यविषयं मनो मयि आवेश्य ये माम् उपासते इत्यर्थः ते युक्ततमा मे मताः
    [śuddhādvaita]मयि ये प्रेममात्रसम्बन्धेन (येनकेन
    [bhakti]युक्ततमा ममाभिमताः
    [advaita-bhakti]सदा चिन्तयन्ति ते युक्ततमा मे मम मता अभिप्रेताः
  • melocative singular neuter noun
    [advaita]श्वरे आवेश्य समाधाय मनः? ये भक्ताः सन्तः? मां सर्वयोगेश्वराणाम् अधीश्वरं सर्वज्ञं विमुक्तरागादिक्लेशतिमिरदृष्टिम्? नित्य
    [viśiṣṭādvaita]मताः। मां सुखेन अचिरात् प्राप्नुवन्ति इत्यर्थः।
    [śuddhādvaita]साक्षात्कर्त्तरि परदेवतायां भगवति सर्वमूलभूते मयि ये प्रेममात्रसम्बन्धेन (येनकेन
    [bhakti]श्वरे सर्वज्ञत्वादिगुणविशिष्टे मन आवेश्यैकाग्रं कृत्वा नित्ययुक्ता मदर्थकर्मानुष्ठानादिना मन्निष्ठाः सन्तः श्रेष्ठया श्र
    [advaita-bhakti]वाधिकारं पश्यंस्तं प्रति तां विधास्यति? यथाधिकारं तारतम्योपेतानि
  • yuktatamāyuktatamanominative singular feminine noun
    [advaita]ः इति। नैरन्तर्येण हि ते मच्चित्ततया अहोरात्रम् अतिवाहयन्ति। अतः युक्तं तान् प्रति युक्ततमाः इति वक्तुम्।।किमितरे युक्तत
    [viśiṣṭādvaita]मे मताः
    [śuddhādvaita]मे मताः
    [bhakti]ममाभिमताः
    [advaita-bhakti]मे मम मता अभिप्रेताः
  • matāsmannominative plural masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 12.2, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_12.2 · anandgiri_12.2
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_12.2 · vedantadeshika_12.2
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_12.2 · jayatirtha_12.2
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_12.2
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_12.2
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_12.2

Theme-list memberships (7)

Show all theme-lists this verse participates in
  • ते मे युक्ततमा मताःwith 6.32
  • नष्टो मोहः स्मृतिर्लब्धाwith 18.73
  • नित्यwith 1.1, 2.12, 2.14, 2.18, 2.20, 2.21, …
  • नित्ययुक्ताःwith 9.14
  • युक्तwith 1.14, 2.28, 2.39, 2.50, 2.51, 2.61, …
  • युक्ततमwith 6.47
  • स मे युक्ततमो मतःwith 6.32, 6.47