Bhagavad Gītā Chapter 9, Verse 30: Krishna to Arjuna — Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya-Yoga
Bhagavad Gītā 9.30
अपि चेत् सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक् ।
साधुरेव स मन्तव्यः सम्यग् व्यवसितो हि सः ॥
api← api(103 verses)also, even, although cet su← su(11 verses)good, well; auspicious prefixdurā← durācāranominative masculine singular nounof bad conduct (dur- + ācāra)cāro bhajate← √bhaj(12 verses)present indicative 3rd person singular verbto share, partake of, worship, love (verbal root)attested in commentariesadvaitaमाम् अनन्यभाक् अनन्यभक्तिः सन्, साधुरेव सम्यग्वृत्तviśiṣṭādvaitaचेत् साधुःśuddhādvaitaस साधुरेव सर्वैर्मन्तव्यःbhaktiतर्हि साधुः श्रेष्ठadvaita-bhaktiकुतश्चिद्भाग्योदयात्सेवते स प्रागसाधुरपि साधुरेव मन्तव्यः mām← mad(383 verses)accusative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) ananya← ananya(4 verses)compound (compound member)(an- + anya: other)-bhāk
sādhu← sādhu(4 verses)nominative masculine singular noungood, virtuous; a holy personr eva← eva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle) sa← tad(305 verses)nominative masculine singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun mantavyaḥ← man(4 verses)nominative masculine singular gdv nounto think, regard, consider (verbal root)attested in commentariesadvaitaज्ञातव्यः सम्यक् यथावत् व्यवसितो हि सः, यस्मात् साधुनिश्चयः सःviśiṣṭādvaita, बहुमन्तव्यः पूर्वोक्तैः सम इत्यर्थःbhakti। यतोऽसौ सम्यग्व्यवसितः परमेश्वरभजनेनैव कृतार्थो भविष्यामीति शोभनमध्यवसायं कृतवान्।advaita-bhakti। हि यस्मात्सम्यग्व्यवसितः साधुनिश्चयवान्सः। samy← samyak(3 verses)rightly, correctly, properlyag vyav← √vyavasā(2 verses)nominative masculine singular participle nounto resolve, determine (vi- + ava- + √so)asito hi← hi(70 verses)for, indeed, because (particle) saḥ← tad(305 verses)nominative masculine singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun
spoken
Even the worst sinner, if he worships me with undivided devotion, is to be counted among the righteous, for his resolve is sound.