Summon
Chapter 9 (Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya-Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Mystery)), verse 23
KrishnaArjuna · vocative: Kaunteya · meter: anuṣṭubh
ये ऽप्य् अन्य-देवता-भक्ता यजन्ते श्रद्धयान्विताः | ते ऽपि माम् एव कौन्तेय यजन्त्य् अविधि-पूर्वकम्
ye 'py anya-devatā-bhaktā yajante śraddhayānvitāḥ | te 'pi mām eva kaunteya yajanty avidhi-pūrvakam

Word-by-word

  • yelocative singular neuter noun
    [advaita]ऽपि अन्यदेवताभक्ताः अन्यासु देवतासु भक्ताः अन्यदेवताभक्ताः सन्तः यजन्ते पूजयन्ति श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः अनुग
    [viśiṣṭādvaita]अपि अन्यदेवताभक्ताः ये तु इन्द्रादिदेवताभक्ताः केवलत्रयीनिष्ठाः श्रद्धया अन्विताः इन्द्रादीन् यजन्ते? तेऽपि पूर्वोक्तेन
    [dvaita]ऽपीति।
    [śuddhādvaita]ऽपीति। अन्यदेवताभक्ताःरविर्विनायकश्चण्डी ईशो विष्णुस्तु पञ्चमः। अनुक्रमेण पूज्यन्ते व्युत्क्रमे तु महद्भयम् इति श्रीमत्य
    [bhakti]ऽपीति। श्रद्धयोपेता भक्ताः सन्तो येऽपि जना यज्ञेनान्यदेवता इन्द्रादिरूपा यजन्ते तेऽपि मामेव यजन्तीति सत्यम्? किंत्वविधिप
    [advaita-bhakti]ऽप्यन्येति
  • apiapinominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]अन्यदेवताभक्ताः ये तु इन्द्रादिदेवताभक्ताः केवलत्रयीनिष्ठाः श्रद्धया अन्विताः इन्द्रादीन् यजन्ते? तेऽपि पूर्वोक्तेन न्य
    [śuddhādvaita]श्रद्धया युक्ताः सन्तः पूजयन्ति तेऽपि रव्यादिषु मामेव ब्रह्म ध्यात्वा यजन्ति
    [advaita-bhakti]देवतास्त्वमेव तद्व्यतिरिक्तस्य वस्त्वन्तरस्याभावात् तथाच देवतान्तरभक्ता
  • anañjinominative singular masculine noun
    [advaita]यदेवताभक्ताः अन्यासु देवतासु भक्ताः अन्यदेवताभक्ताः सन्तः यजन्ते पूजयन्ति श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः अनुगताः? ते
    [viśiṣṭādvaita]यदेवताभक्ताः ये तु इन्द्रादिदेवताभक्ताः केवलत्रयीनिष्ठाः श्रद्धया अन्विताः इन्द्रादीन् यजन्ते? तेऽपि पूर्वोक्तेन न्यायेन
    [śuddhādvaita]यदेवताभक्ताःरविर्विनायकश्चण्डी ईशो विष्णुस्तु पञ्चमः
    [advaita-bhakti]विताः तेऽपि मद्भक्ता
  • yayadvocative singular masculine noun
    [advaita]ेऽपि अन्यदेवताभक्ताः अन्यासु देवतासु भक्ताः अन्यदेवताभक्ताः सन्तः यजन्ते पूजयन्ति श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः अनु
    [viśiṣṭādvaita]े अपि अन्यदेवताभक्ताः ये तु इन्द्रादिदेवताभक्ताः केवलत्रयीनिष्ठाः श्रद्धया अन्विताः इन्द्रादीन् यजन्ते? तेऽपि पूर्वोक्ते
    [dvaita]ादि असत्यमित्यत आह -- येऽपीति
    [śuddhādvaita]ेऽपीति
    [bhakti]तिरेकेण वस्तुतो देवतान्तरस्याभावादिन्द्रादिसेविनोऽपि त्वद्भक्ता एवेति कथं ते गतागतं लभेरंस्तत्राह -- येऽपीति
    [advaita-bhakti]ा अपि देवतास्त्वमेव तद्व्यतिरिक्तस्य वस्त्वन्तरस्याभावात् तथाच देवतान्तरभक्ता अपि त्वामेव भजन्त इति न कोपि विशेषः स्यात्
  • devatādevatānominative singular masculine noun
    [advaita]भक्ताः अन्यासु देवतासु भक्ताः अन्यदेवताभक्ताः सन्तः यजन्ते पूजयन्ति श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः अनुगताः? तेऽपि मा
    [viśiṣṭādvaita]भक्ताः ये तु इन्द्रादिदेवताभक्ताः केवलत्रयीनिष्ठाः श्रद्धया अन्विताः इन्द्रादीन् यजन्ते? तेऽपि पूर्वोक्तेन न्यायेन सर्वस
    [śuddhādvaita]भक्ताःरविर्विनायकश्चण्डी ईशो विष्णुस्तु पञ्चमः
    [bhakti]न्तरस्याभावादिन्द्रादिसेविनोऽपि त्वद्भक्ता एवेति कथं ते गतागतं लभेरंस्तत्राह -- येऽपीति
    [advaita-bhakti]स्त्वमेव तद्व्यतिरिक्तस्य वस्त्वन्तरस्याभावात् तथाच देवतान्तरभक्ता
  • bhaktābhaj3rd person singular periphrastic future active verb
    [advaita]ः अन्यासु देवतासु भक्ताः अन्यदेवताभक्ताः सन्तः यजन्ते पूजयन्ति श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः अनुगताः? तेऽपि मामेव क
    [viśiṣṭādvaita]ः ये तु इन्द्रादिदेवताभक्ताः केवलत्रयीनिष्ठाः श्रद्धया अन्विताः इन्द्रादीन् यजन्ते? तेऽपि पूर्वोक्तेन न्यायेन सर्वस्य मच
    [śuddhādvaita]ःरविर्विनायकश्चण्डी ईशो विष्णुस्तु पञ्चमः
    [bhakti]एवेति कथं ते गतागतं लभेरंस्तत्राह -- येऽपीति
    [advaita-bhakti]अपि त्वामेव भजन्त इति न कोपि विशेषः स्यात्। तेन गतागतं कामकामा वसुरुद्रादित्यादिभक्ता लभन्ते। अनन्याश्चिन्तयन्तो मां तु
  • yajanteyaj3rd person plural present indicative active verb
    [advaita]पूजयन्ति श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः अनुगताः? तेऽपि मामेव कौन्तेय यजन्ति अविधिपूर्वकम् अविधिः अज्ञानं तत्पूर्वकं
    [viśiṣṭādvaita]? तेऽपि पूर्वोक्तेन न्यायेन सर्वस्य मच्छरीरतया मदात्मत्वेन इन्द्रादिशब्दानां
    [śuddhādvaita]। अपित्वविधिपूर्वकं तेषामात्मभूतमधिष्ठानताज्ञानपूर्वकं यजनं वेदे विहितम् इतरथा त्वविहितमित्यविधिपूर्वकं ते यजन्ते ततो गत
    [bhakti]तेऽपि मामेव यजन्तीति सत्यम्? किंत्वविधिपूर्वकं मोक्षप्रापकं विधिं विना यजन्त्यतस्ते पुनरावर्तन्ते
    [advaita-bhakti]ज्योतिष्टोमादिभिः श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः तेऽपि मद्भक्ता
  • śraddhayāśraddhāinstrumental singular feminine noun
    [advaita]आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः अनुगताः? तेऽपि मामेव कौन्तेय यजन्ति अविधिपूर्वकम् अविधिः अज्ञानं तत्पूर्वकं यजन्ते इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]अन्विताः इन्द्रादीन् यजन्ते? तेऽपि पूर्वोक्तेन न्यायेन सर्वस्य मच्छरीरतया मदात्मत्वेन इन्द्रादिशब्दानां
    [śuddhādvaita]युक्ताः सन्तः पूजयन्ति तेऽपि रव्यादिषु मामेव ब्रह्म ध्यात्वा यजन्ति
    [advaita-bhakti]आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः तेऽपि मद्भक्ता
  • anvitāsanvinominative plural masculine noun
  • tenominative dual feminine noun
    [advaita]पूजयन्ति श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः अनुगताः? तेऽपि मामेव कौन्तेय यजन्ति अविधिपूर्वकम् अविधिः अज्ञानं तत्पूर्वकं
    [viśiṣṭādvaita]? तेऽपि पूर्वोक्तेन न्यायेन सर्वस्य मच्छरीरतया मदात्मत्वेन इन्द्रादिशब्दानां
    [śuddhādvaita]गतागतं लभन्ते इति चेत्तत्राह -- येऽपीति
    [bhakti]गतागतं लभेरंस्तत्राह -- येऽपीति
    [advaita-bhakti]न गतागतं कामकामा वसुरुद्रादित्यादिभक्ता लभन्ते
  • apiapinominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]अन्यदेवताभक्ताः ये तु इन्द्रादिदेवताभक्ताः केवलत्रयीनिष्ठाः श्रद्धया अन्विताः इन्द्रादीन् यजन्ते? तेऽपि पूर्वोक्तेन न्य
    [śuddhādvaita]श्रद्धया युक्ताः सन्तः पूजयन्ति तेऽपि रव्यादिषु मामेव ब्रह्म ध्यात्वा यजन्ति
    [advaita-bhakti]देवतास्त्वमेव तद्व्यतिरिक्तस्य वस्त्वन्तरस्याभावात् तथाच देवतान्तरभक्ता
  • māmVibhakti.Sasthi plural neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]एव यजन्ते अपि तु अविधिपूर्वकं यजन्ते। इन्द्रादीनां देवतानां कर्मसु आराध्यतया अन्वयं यथा वेदान्तवाक्यानिचतुर्होतारो यत्र
  • evaevavocative singular neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]यजन्ते
    [bhakti]ेति कथं ते गतागतं लभेरंस्तत्राह -- येऽपीति
    [advaita-bhakti]हे कौन्तेय? तत्तद्देवतारूपेण स्थितं मामेव यजन्ति पूजयन्ति। अविधिपूर्वकं अविधिरज्ञानं तत्पूर्वकं सर्वात्मत्वेन मामज्ञात्
  • kaunteyakaunteyavocative singular masculine noun
    [advaita]यजन्ति अविधिपूर्वकम् अविधिः अज्ञानं तत्पूर्वकं यजन्ते इत्यर्थः
    [advaita-bhakti]? तत्तद्देवतारूपेण स्थितं मामेव यजन्ति पूजयन्ति
  • yajantiyajvocative singular feminine noun
    [advaita]अविधिपूर्वकम् अविधिः अज्ञानं तत्पूर्वकं यजन्ते इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]इत्यन्तं शङ्कितानुवादरूपम् शेषं तु विधेयरूपमित्यभिप्रायेणाहअपित्विति
    [śuddhādvaita]। यद्वा त्वर्थेऽपीति केचित्। तेऽपि मामेवेति। उक्तन्यायेन सर्वस्य मदङ्गभूतया मदात्मकत्वेनेन्द्रादिशब्दानां मद्वाच्यत्वाद्
    [advaita-bhakti]तथा येऽन्यदेवतानां वस्वादीनां भक्ता यजन्ते ज्योतिष्टोमादिभिः श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः तेऽपि मद्भक्ता
  • pūrvakampūrvakaaccusative singular masculine noun
    [advaita]अविधिः अज्ञानं तत्पूर्वकं यजन्ते इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]। कथमविधिपूर्वकत्वं विहितानामित्यत्राहइन्द्रादीनामिति।तत्पूर्वकमिति -- तथाविधविध्यनुसन्धानपूर्वकमित्यर्थः। यथा विदधतीत्य

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 9.23, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_9.23 · anandgiri_9.23
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_9.23 · vedantadeshika_9.23
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_9.23 · jayatirtha_9.23
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_9.23
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_9.23
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_9.23

Theme-list memberships (2)

Show all theme-lists this verse participates in
  • कौन्तेयwith 1.27, 2.14, 2.37, 2.60, 3.9, 3.39, …
  • सदसच्चाहम्with 7.4, 7.5, 7.7, 8.4, 11.54