Bhagavad Gītā Chapter 6, Verse 24: Krishna to Arjuna — Dhyāna-Yoga
Bhagavad Gītā 6.24
संकल्पप्रभवान् कामांस् त्यक्त्वा सर्वानशेषतः ।
मनसैवेन्द्रियग्रामं विनियम्य समन्ततः ॥
saṃkalpa← saṃkalpa(4 verses)compound (compound member)intention, resolve (sam- + √kḷp 'arrange')-prabhavān← prabhava(6 verses)accusative masculine plural nounorigin, source; manifestation (pra- + √bhū) kāmā← kāma(41 verses)accusative masculine plural noundesire, lust, sensual pleasureṃs tyaktvā← tyaj(17 verses)convto abandon, give up, renounce (verbal root)attested in commentariesadvaitaपरित्यज्य सर्वान् अशेषतः निर्लेपेनviśiṣṭādvaitaस्पर्शजेषु अवर्जनीयेषु तन्निमित्तहर्षो द्वेगौ त्यक्त्वा समन्ततः सर्वस्माद् विषयात् सर्वम् इन्द्रियग्रामं विनियम्य शनैः sarvān← sarva(138 verses)accusative masculine plural nounall, entireattested in commentariesadvaitaअशेषतः निर्लेपेनviśiṣṭādvaitaमनसा एव तदनन्वयानुसन्धानेन त्यक्त्वा स्पर्शजेषु अवर्जनीयेषु तन्निमित्तहर्षो द्वेगौ त्यक्त्वा समन्ततः सर्वस्माद् विषयात् aśeṣ← aśeṣatas(4 verses)completely, without remainder (a- + śeṣa + -tas)ataḥ
mana← manas(41 verses)instrumental neuter singular nounmind (lower mind), the inner organ of perceptionsaivendriya-grāmaṃ← grāma(5 verses)accusative masculine singular nounvillage; collection viniyamya← viniyamconv(vi- + niyam: to restrain)attested in commentariesadvaitaनियमनं कृत्वा समन्ततः समन्तात्viśiṣṭādvaitaशनैः शनैः धृतिगृहीतया विवेकविषयया बुद्ध्या सर्वस्माद् आत्मव्यतिरिक्ताद् उपरम्य आत्मसंस्थं मनः कृत्वा न किञ्चिद्advaita-bhaktiसमन्ततः सर्वेभ्यो विषयेभ्यः प्रत्याहृत्य शनैःशनैरुपरमेदित्यन्वयः samantataḥ← samantataḥfrom all sides, all around (samanta + -tas)attested in commentariesadvaitaसमन्तात्viśiṣṭādvaitaसर्वस्माद् विषयात् सर्वम् इन्द्रियग्रामं विनियम्य शनैः शनैः धृतिगृहीतया विवेकविषयया बुद्ध्या सर्वस्माद् आत्मव्यतिरिक्ताadvaita-bhaktiसर्वेभ्यो विषयेभ्यः प्रत्याहृत्य शनैःशनैरुपरमेदित्यन्वयः
spoken
Abandon every desire that springs from mental resolve, without exception, and rein in the senses entirely through the mind alone.