Bhagavad Gītā Chapter 1, Verse 27: Arjuna to KrishnaArjuna-Viṣāda-Yoga

Bhagavad Gītā 1.27Chapter 1 · Arjuna-Viṣāda-Yoga · ArjunaKrishna · anuṣṭubh
श्वशुरान् सुहृदश् चैव सेनयोरुभयोरपि
तान् समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान् बन्धूनवस्थितान्
śvaśurānśvaśura(2 verses)accusative masculine plural nounfather-in-law suhṛdasuhṛd(4 verses)accusative masculine plural noun(su- + hṛd: heart)ś caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)iva senayosenā(5 verses)locative feminine dual nounarmyr ubhayoubhaya(7 verses)locative feminine dual nounboth, of both kindsr apiapi(103 verses)also, even, although
tāntad(305 verses)accusative masculine plural nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun samīkṣyasamīkṣconvto look upon together (sam- + √īkṣ)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaशास्त्रलोकयात्रायुक्तमवलोक्येत्यर्थः satad(305 verses)nominative masculine singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun kaunteyaḥkaunteya(25 verses)nominative masculine singular nounson of Kuntī (epithet of Arjuna)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaइत्यनेनाभिप्रेतं द्योतयति sarvānsarva(138 verses)accusative masculine plural nounall, entire bandhūnbandhu(4 verses)accusative masculine plural nounkinsman, relative (from √bandh 'bind') avasthitānava-√sthā(12 verses)accusative masculine plural participle nounstate, condition, situation
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Arjuna, son of Kuntī, looked across both armies and saw his fathers-in-law, dear friends, and all his kinsmen standing there.