Bhagavad Gītā Chapter 4, Verse 11: Krishna to Arjuna — Jñāna-Karma-Sannyāsa-Yoga
Bhagavad Gītā 4.11
ये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस् तथैव भजाम्यहम् ।
मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः ॥
ye← yad(218 verses)nominative masculine plural nounwhich, who (relative pronoun) yathā← yathā(21 verses)as, in the manner that māṃ← mad(383 verses)accusative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) prapadyante← pra-√pad(7 verses)present indicative 3rd person plural verbto take refuge in, surrender to (pra- + √pad)attested in commentariesadvaitaतान् तथैव तत्फलदानेन भजामि अनुगृह्णामि अहम् इत्येतत्viśiṣṭādvaitaसमाश्रयन्ते तान् प्रति तथैव तन्मनीषितप्रकारेण भजामि मां दर्शयामिśuddhādvaitaआश्रयन्ते तानहं तथैव भजाम्यनुकरोमिadvaita-bhaktiभजन्ति तांस्तथैव तदपेक्षितफलदानेनैव भजाम्यनुगृह्णाम्यहम् tāṃs tath← tathā(47 verses)thus, in that manner; likewiseaiva bhaj← √bhaj(12 verses)present indicative 1st person singular verbto share, partake of, worship, love (verbal root)āmy aham← mad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root)
mama← mad(383 verses)genitive singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) vartm← vartman(3 verses)accusative neuter singular nounpath, course, trackattested in commentariesadvaitaमार्गम् अनुवर्तन्ते मनुष्याःviśiṣṭādvaitaमत्स्वभावं सर्वं योगिनां वाङ्मनसागोचरम्dvaitaइत्यस्य सङ्गत्यप्रतीतेस्तामाह कथमि तिbhaktiभजनमार्गमनुवर्तन्तेadvaita-bhaktiभजनमार्गं कर्मज्ञानलक्षणमनुवर्तन्तेānuvartante manuṣyāḥ← manuṣya(7 verses)nominative masculine plural nounhuman beingattested in commentariesadvaitaयत्फलार्थितया यस्मिन् कर्मणि अधिकृताः ये प्रयतन्ते ते मनुष्या अत्र उच्यन्तेviśiṣṭādvaitaइत्यनेन सूचितमुच्यते योगिनामिति pārtha← pārtha(42 verses)vocative masculine singular nounson of Pṛthā (Kuntī); epithet of Arjunaattested in commentariesadvaitaसर्वशः सर्वप्रकारैःadvaita-bhaktiसर्वशः सर्वप्रकारैरिन्द्रादीनप्यनुवर्तमाना मनुष्या इति कर्माधिकारेणइन्द्रं मित्रं वरुणमग्निमाहुः इत्यादिमन्त्रवर्णात्फल sarv← sarvaśas(8 verses)in every way, completelyaśaḥ
spoken
However you come to me, I meet you in exactly that way; and all people, Arjuna, walk my path in every manner.