Summon
Chapter 7 (Jñāna-Vijñāna-Yoga (The Yoga of Knowledge and Realization)), verse 15
KrishnaArjuna · meter: other
न मां दुष्कृतिनो मूढाः प्रपद्यन्ते नराधमाः | माययापहृत-ज्ञाना आसुरं भावम् आश्रिताः
na māṃ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ | māyayāpahṛta-jñānā āsuraṃ bhāvam āśritāḥ

Word-by-word

  • nanavocative singular neuter noun
    [advaita]मां परमेश्वरं नारायणं दुष्कृतिनः पापकारिणः मूढाः प्रपद्यन्ते नराधमाः नराणां मध्ये अधमाः निकृष्टाः
    [viśiṣṭādvaita]ः पापकर्माणो दुष्कृततारतम्यात् चतुर्विधा न प्रपद्यन्ते मूढा नराधमाः मायया अपहृतज्ञाना आसुरं भावम् आश्रिताः इति
    [dvaita]ात्याययन्नित्यत आह न मामिति
    [śuddhādvaita]प्रपद्यन्ते मायातारकत्वादित्याह न मां दुष्कृतिन इति
    [bhakti]भजन्ति तत्राह न मामिति
    [advaita-bhakti]िखिलानर्थमूलमायोन्मूलनाय भगवन्तं भवन्तमेव सर्वे न प्रतिपद्यन्ते चिरसंचितदुरितप्रतिबन्धादित्याह भगवान् दुष्कृतिनो दुष्कृत
  • māmVibhakti.Sasthi plural neuter noun
  • duṣkṛtinasduṣkṛtinnominative plural masculine noun
  • mūḍhāsmuhnominative plural masculine noun
  • prapadyanteprapad3rd person plural present indicative active verb
    [advaita]नराधमाः नराणां मध्ये अधमाः निकृष्टाः
    [viśiṣṭādvaita]मूढा नराधमाः मायया अपहृतज्ञाना आसुरं भावम् आश्रिताः इति
    [dvaita]तत्कथमस्य
    [śuddhādvaita]मायातारकत्वादित्याह न मां दुष्कृतिन इति
    [bhakti]न भजन्ति
    [advaita-bhakti]न भजन्ते
  • narnṛvocative singular masculine noun
    [advaita]नरोत्तमाः पुण्यकर्माणः
    [viśiṣṭādvaita]हाः।मायया अपहृतज्ञानाः तु मद्विषयं मदैश्वर्यविषयं च ज्ञानं प्रस्तुतम् येषां तदसंभावनापादिनीभिः कूटयुक्तिभिःअपहृतं ते तथो
    [advaita-bhakti]थमूलमायोन्मूलनाय भगवन्तं भवन्तमेव सर्वे न प्रतिपद्यन्ते चिरसंचितदुरितप्रतिबन्धादित्याह भगवान् दुष्कृतिनो दुष्कृतेन पापेन
  • ādhamādhāaccusative singular masculine noun
  • āsanominative plural masculine noun
  • māyayāinstrumental singular feminine noun
    [advaita]अपहृतज्ञानाः संमुषितज्ञानाः आसुरं भावं हिंसानृतादिलक्षणम् आश्रिताः
    [viśiṣṭādvaita]अपहृतज्ञाना आसुरं भावम् आश्रिताः इति
    [dvaita]ह्यधिभूयते इति
    [śuddhādvaita]ऽपहृतो विवेकस्तत्त्वनिश्चयो येषां ते तथातत्त्वतो विमुखो भवेत् इति मोहवाक्यात्
    [bhakti]पहृतं निरस्तं शास्त्राचार्योपदेशाभ्यां जातमपि ज्ञानं येषां ते तथा अतएवदम्भो दर्पोऽभिमानश्च क्रोधः पारुष्यमेव
    [advaita-bhakti]ऽपहृतज्ञानाः शरीरेन्द्रियसंघाततादात्म्यभ्रान्तिरूपेण परिणतया मायया पूर्वोक्तयापहृतं प्रतिबद्धं ज्ञानं विवेकसामर्थ्यं येष
  • apahṛtaapahṛvocative singular masculine noun
    [advaita]ज्ञानाः संमुषितज्ञानाः आसुरं भावं हिंसानृतादिलक्षणम् आश्रिताः
    [viśiṣṭādvaita]ज्ञाना आसुरं भावम् आश्रिताः इति
    [dvaita]ज्ञानत्वाच्च मूढाः अत एवासुरं भावमाश्रिताः
  • jñānāsjñānominative plural masculine noun
  • āsuramāsuraaccusative singular masculine noun
  • bhāvambhūaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]आश्रिताः इति
  • āśritāsāśrinominative plural masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 7.15, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_7.15 · anandgiri_7.15
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_7.15 · vedantadeshika_7.15
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_7.15 · jayatirtha_7.15
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_7.15
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_7.15
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_7.15

Theme-list memberships (5)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अपि चेत्with 9.30
  • कामनाwith 2.56, 2.63, 2.71, 3.30, 3.37, 3.39, …
  • ज्ञानwith 1.1, 3.1, 3.2, 3.3, 3.26, 3.32, …
  • न मां दुष्कृतिनो मूढाःwith 9.34
  • प्रपद्यन्तेwith 4.11, 7.14, 7.20