Bhagavad Gītā Chapter 3, Verse 19: Krishna to ArjunaKarma-Yoga

Bhagavad Gītā 3.19Chapter 3 · Karma-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर
असक्तो ह्याचरन् कर्म परमाप्नोति पूरुषः
tasmtasmāt(24 verses)therefore, from thatād asaktaḥasakta(8 verses)nominative masculine singular noununattached, detached (a- + sakta past-pple. of √sañj 'cling')attested in commentariesadvaitaसङ्गवर्जितः सततं सर्वदा कार्यं कर्तव्यं नित्यं कर्म समाचर निर्वर्तयviśiṣṭādvaitaकार्यम् इति वक्ष्यमाणाकर्तृत्वानुसन्धानपूर्वकंśuddhādvaitaपुरुषो ब्रह्मविदाप्नोति परं पदम्bhaktiफलसङ्गरहितः सन्कार्यमवश्यकर्तव्यतया विहितं नित्यनैमित्तिकं कर्म सम्यगाचरadvaita-bhaktiफलकामनारहितः satataṃsatatam(7 verses)always, constantly kāryaṃkṛ(42 verses)accusative neuter singular gdv nounto do, make (verbal root) karmakarman(144 verses)accusative neuter singular nounaction, deed, the law of actionattested in commentariesadvaitaसमाचर निर्वर्तयviśiṣṭādvaitaएव समाचरśuddhādvaitaकुरु। त्वमिति साङ्ख्ययोगतत्त्वम्। यस्ययद्विहितं नित्यं नैमित्तिकं तदाचरन् असक्तः पुरुषो ब्रह्मविदाप्नोति परं पदम्। भगवदbhaktiकुर्विल्याह तस्मादितिadvaita-bhaktiनित्यनैमित्तिकलक्षणं सम्यगाचर यथाशास्त्रं निर्वर्तय samācarasam-√ācar(3 verses)present imperative 2nd person singular verbto conduct, perform (sam- + ā- + √car)attested in commentariesadvaitaनिर्वर्तयviśiṣṭādvaita। असक्तः कार्यम् इति वक्ष्यमाणाकर्तृत्वानुसन्धानपूर्वकं च कर्म अनुचरन् पूरुषः कर्मयोगेन एव परम् आप्नोति आत्मानं प्राप्नो
asakasakta(8 verses)nominative masculine singular noununattached, detached (a- + sakta past-pple. of √sañj 'cling')attested in commentariesadvaitaसङ्गवर्जितः सततं सर्वदा कार्यं कर्तव्यं नित्यं कर्म समाचर निर्वर्तयviśiṣṭādvaitaकार्यम् इति वक्ष्यमाणाकर्तृत्वानुसन्धानपूर्वकंśuddhādvaitaपुरुषो ब्रह्मविदाप्नोति परं पदम्bhaktiफलसङ्गरहितः सन्कार्यमवश्यकर्तव्यतया विहितं नित्यनैमित्तिकं कर्म सम्यगाचरadvaita-bhaktiफलकामनारहितःto hy ācaran√ācar(4 verses)nominative masculine singular present participle verbto perform, conduct oneself (ā- + √car 'move') karmakarman(144 verses)accusative neuter singular nounaction, deed, the law of actionattested in commentariesadvaitaसमाचर निर्वर्तयviśiṣṭādvaitaएव समाचरśuddhādvaitaकुरु। त्वमिति साङ्ख्ययोगतत्त्वम्। यस्ययद्विहितं नित्यं नैमित्तिकं तदाचरन् असक्तः पुरुषो ब्रह्मविदाप्नोति परं पदम्। भगवदbhaktiकुर्विल्याह तस्मादितिadvaita-bhaktiनित्यनैमित्तिकलक्षणं सम्यगाचर यथाशास्त्रं निर्वर्तय parampara(58 verses)accusative neuter singular nounhighest, supreme, beyond, other āpnoti√āp(7 verses)present indicative 3rd person singular verbto obtain, reach (verbal root)attested in commentariesadvaitaपूरुषः सत्त्वशुद्धिद्वारेण इत्यर्थःviśiṣṭādvaitaआत्मानं प्राप्नोति इत्यर्थः pūruṣaḥpūruṣanominative masculine singular nounperson, man (variant of puruṣa)attested in commentariesadvaitaसत्त्वशुद्धिद्वारेण इत्यर्थःviśiṣṭādvaitaकर्मयोगेनadvaita-bhaktiपुरुषः स
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Keep acting without clinging to results, and that freedom from attachment itself carries you to the highest.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    Therefore, stripped of all attachment (asakta — free from saṅga), perform without ceasing the obligatory action (kārya karma — nitya-naimittika duty). Śaṅkara anchors this in sattva-śuddhi: the person who acts for Īśvara, not for fruit, purifies the inner organ, and that purification opens the gateway to jñāna, which alone delivers liberation (mokṣa). Niṣkāma-karma is thus not the destination but the indispensable purgative — asakti removes the dirt; jñāna removes the self that was dirty.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Rāmānuja reads 'asaṅga-pūrvakam' (attachment-preceded action) as practice sustained yāvad-ātma-prāpti — until the ātman itself is reached — meaning karma-yoga is complete self-disclosure, not mere purification. The practitioner simultaneously holds the non-doership insight (akartṛtva-anusandhāna) while performing every act as kainkarya to Bhagavān, so that karma and bhakti are a single motion; the 'param' obtained is the ātman realized through that very devotional agency.

  • Madhvadvaita

    Madhva's terse gloss (asamprajñāta-samādhi alone removes the obligation to act; short of that, act) frames asakti as dependent surrender to Hari's sovereign will. The jīva is eternally distinct and categorically dependent (paratantra), so 'freedom from attachment' does not mean self-sufficiency but the cessation of the jīva's self-referential craving; action continues as worship (pūjā-rūpa karma) until asamprajñāta-samādhi supervenes and dissolves the very occasion of duty.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Vallabha opens by locating Arjuna outside the Sāṅkhya-jñāna track ('you are not a Sāṅkhya-knower') — his adhikāra (entitlement) is direct bhakti-action for Bhagavān, not renunciation. The 'param padam' obtained is Kṛṣṇa's own abode, reached because the prescribed nityа and naimittika acts become vehicles of bhagavat-kāmanā (desire directed wholly at the Lord); Vallabha explicitly resolves the apparent paradox of desire in detachment by redefining asakti as the removal of every kāma except the single kāma for Kṛṣṇa.

  • Śrīdharabhakti

    Śrīdhara reads this verse as a sharp boundary: karma-yoga's redundancy applies only to the jñānin (one already abiding in knowledge); for everyone else, nityа-naimittika duty performed without phala-saṅga (attachment to result) is compulsory. The route to liberation runs through citta-śuddhi (inner purification) and then jñāna — asakti is the operative discipline that keeps action from producing binding saṃskāras, so the path flows: asakta-karma → śuddhi → jñāna → mokṣa.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusūdana synthesizes: because Arjuna is a mumukṣu (liberation-seeker) still under karmādhikāra, not yet a jñānin, the Śruti injunction 'tam etaṃ vedānuvacanena brāhmaṇā vivididiṣanti yajñena dānena tapasā' applies — prescribed action (nityа-naimittika karma) is itself the Śruti-ordained search for Brahman. Asakti plus Īśvara-orientation produces sattva-śuddhi, then jñāna-prāpti, then mokṣa; the 'sat-puruṣa' who succeeds is precisely the integrated aspirant who holds both the śāstra-injunction and the devotional orientation, no one else.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com