Bhagavad Gītā Chapter 12, Verse 14: Krishna to ArjunaBhakti-Yoga

Bhagavad Gītā 12.14Chapter 12 · Bhakti-Yoga · KrishnaArjuna · Tāta · anuṣṭubh
संतुष्टः सततं योगी यतात्मा दृढनिश्चयः
मय्यर्पितमनोबुद्धिर् यो मद्भक्तः स मे प्रियः
saṃtuṣṭaḥsaṃ-√tuṣ(4 verses)nominative masculine singular participle nounto be content (sam- + √tuṣ 'be satisfied')attested in commentariesadvaitaसततं नित्यं देहस्थितिकारणस्य लाभे अलाभेviśiṣṭādvaitaयद्दच्छोपनतेन,येन केनbhaktiप्रसन्नचित्तो योग्यप्रमत्तो यतात्मा संयतस्वभावः दृढो मद्विषयो निश्चयो यस्य मय्यर्पिते मनोबुद्धी येन एवंभूतो यो मद्भक्तःadvaita-bhaktiउत्पन्नालंप्रत्ययः satataṃsatatam(7 verses)always, constantly yogīyogin(28 verses)nominative masculine singular nounyogi (yoga + -in 'possessor of')attested in commentariesadvaitaसमाहितचित्तःviśiṣṭādvaitaसततं प्रकृतिवियुक्तात्मानुसंधानपरः, यतात्मा नियमितमनोवृत्तिः, दृढनिश्चयः -- अध्यात्मशास्त्रोदितेषु अर्थेषु दृढनिश्चयः,śuddhādvaitaयतात्मा समवृत्तिः निरुद्धचेताःadvaita-bhaktiसमाहितचित्तः yatātmāātman(114 verses)nominative masculine singular nounthe Self, soul; one's own self dṛḍhadṛḍha(5 verses)compound (compound member)firm, fixed (past participle of √dṛṃh)-niścayaḥniścaya(5 verses)nominative masculine singular nouncertainty, conviction (nis- + √ci 'gather completely')attested in commentariesadvaitaअध्यवसायः यस्य आत्मतत्त्वविषये स दृढनिश्चयः
mayy arpitaa-√rpay(2 verses)compound participle (compound member)to offer, deliver, place upon (caus. of √ṛ)-mano-buddhibuddhi(48 verses)nominative masculine singular nounintellect, intelligence, discriminating facultyr yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥyad(218 verses)nominative masculine singular nounwhich, who (relative pronoun)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Always content, self-controlled, and firm in conviction, the devotee who places both mind and intellect in Krishna is dear to him.