Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 33: Krishna to Arjuna — Viśvarūpa-Darśana-Yoga
Rise and fight; these enemies are already slain by Me. Win glory, enjoy the kingdom you conquer, and be only the instrument, Savyasācin.
Bhāṣyakāra purports
- Śaṅkaraadvaita
Therefore arise — Bhīṣma and the other great warriors (maharathāḥ), unconquerable even by the devas, stand already slain in Me; what remains is that Arjuna, the ambidextrous archer (sav-yasa-cin, he who arrays arrows with the left hand too), should win the renown (yaśas) that accrues from virtue (puṇya). These enemies have been separated from life (prāṇair viyojitāḥ) by Me beforehand; you are to be a mere instrument (nimitta-mātraṃ), the efficient cause in appearance only, while the real agency is brahma-svarūpa acting through the kāla-śakti (power of time).
divergence: Śaṅkara subordinates the battle-command to a jñāna-mārga frame: the agent is ultimately non-personal; Arjuna's warrior identity is only phenomenally real.
- Rāmānujaviśiṣṭādvaita
Therefore arise for battle against them — conquer those enemies who have already committed transgression (kṛtāparādhāḥ) and enjoy the flourishing kingdom as a fruit of righteous action (dharma-phala). Bhagavān has already condemned them to destruction; you are as a weapon (śastrādi-sthānīyaḥ) in the hand of the Lord who slays them — not an independent killer but an instrument serving as one limb of divine will. The epithet Savyasācin honours your competence with both hands, fit to serve as Bhagavān's most capable instrument.
divergence: Unlike Śaṅkara's agent-dissolving move, Rāmānuja honours the jīva's real action — but as a beloved servant-instrument of Bhagavān, not as an impersonal causal chain.
- Madhvadvaita
*Tasmāt* — because these warriors are already slain by Hari alone (*mayaiva*) — Arjuna is commanded: *uttiṣṭha*, arise; *yaśo labhasva*, win *yaśas* (renown); *jitvā śatrūn bhuṅkṣva rājyaṃ samṛddham*, having conquered the enemies, enjoy the prosperous kingdom. The decisive phrase is *nimitta-mātraṃ bhava savyasācin*: be only the proximate occasion (*nimitta*), O Savyasācin. Hari is *svatantra* (the independently real, self-sufficient) agent; the *jīva* Arjuna is *paratantra* (eternally dependent), a real but strictly instrumental cause. The verb *bhava* — become, be — does not diminish Arjuna's participation; the *jīva*'s action is ontologically genuine within the *pañca-bheda* (the five-fold real distinction: Lord–jīva, Lord–matter, jīva–jīva, jīva–matter, matter–matter) scheme. *Bheda* (real distinction) between Hari and Arjuna is never collapsed: Arjuna truly fights, truly wins *yaśas*, truly enjoys the kingdom — yet none of this proceeds from any *svatantra* power of his own. *Mayaiva* is absolute: the slaying is Hari's act *pūrvam eva*, already accomplished prior to the battle. Arjuna's *kartṛtva* (agenthood) is real yet wholly derivative — *āśrita*, resting upon Hari's will. The command to arise is itself Hari's grace, drawing the *paratantra jīva* into the stream of divine action, where *taratamya* (graded ontological hierarchy) places Arjuna high among *jīvas* yet infinitely below the *svatantra* Lord.
divergence: Dvaita reads *nimitta-mātraṃ bhava* as affirming, not erasing, real *jīva*-agency: the *jīva* is a genuine secondary cause, not a mere appearance. Advaita would dissolve the agent into *brahman*; Rāmānuja's *viśiṣṭādvaita* reads Arjuna as *prakāra* (mode) serving as body of the Lord. Dvaita holds the *bheda* firm: two real agents, one *svatantra*, one *paratantra*, acting in irreversible hierarchy.
- Vallabhaśuddhādvaita
Therefore arise — and be only an instrument (nimitta-mātraṃ tu bhava). The brevity of Vallabha's comment is itself the teaching: in Puṣṭi-mārga, all striving is Kṛṣṇa's own līlā unfolding through the devotee. Arjuna does not 'decide' to arise; Kṛṣṇa's grace (puṣṭi-prasāda) lifts him. The renown, the kingdom, the victory — all are Kṛṣṇa's self-expression; Arjuna's role is total self-offering (ātma-nivedana), the instrument so surrendered it has no friction.
divergence: Vallabha's extreme brevity contrasts with all other schools; the very minimalism enacts the puṣṭi-śīla teaching: the practitioner's commentary is unnecessary because Kṛṣṇa's prasāda says everything.
- Śrīdharabhakti
Since it is so, arise for battle. Bhīṣma and Droṇa — unconquerable even by the devas — are to be conquered by Arjuna; win such renown (yaśas). The enemies have, even before your battle, been virtually slain (nihata-prāyāḥ) by Me in My form as Kāla (kālātmanā); you need be only the instrument. The name Savyasācin is unpacked: 'one whose habit (śīla) it is to array arrows (śarān saṃdhātuṃ) even with the left hand (savyena vāma-hastena)' — a mark of exceptional warrior-craft, the fitting recipient of such a command.
divergence: Śrīdhara foregrounds the Kāla-identification from the previous verse, tying 11.33 tightly to the kālo'smi declaration — a philological bridge absent in Śaṅkara's terse gloss.
- Madhusūdanaadvaita-bhakti
Since even without your activity (tvad-vyāpāram antarena api) these will perish, arise — be roused for battle. Win the renown of having conquered great warriors (atirathāḥ), won only by great merit (mahad-bhiḥ puṇyaiḥ); enjoy the kingdom as something subservient to you (sva-upasarjanatvena bhogyatāṃ prāpaya). These enemies have been slain by Me as Kāla beforehand — their life-spans already spent. I have not felled them from the chariots only to preserve your occasion for renown (tava yaśo-lābhāya). Therefore be the instrument through whom the world will attribute the victory to Arjuna — that worldly attribution (sārvaloukika-vyapadeza) is the real content of yaśas here.
divergence: Madhusūdana alone explicitly addresses the theological tension between divine pre-causation and human authorship, resolving it as Kṛṣṇa's deliberate gift of laukika (worldly) credit to Arjuna.