Summon
Chapter 2 (Sāṅkhya-Yoga (The Yoga of Knowledge)), verse 7
KrishnaArjuna · meter: triṣṭubh
कार्पण्य-दोषोपहत-स्वभावः पृच्छामि त्वां धर्म-संमूढ-चेताः | यच् छ्रेयः स्यान् निश्चितं ब्रूहि तन् मे शिष्यस् ते ऽहं शाधि मां त्वां प्रपन्नम्
kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ pṛcchāmi tvāṃ dharma-saṃmūḍha-cetāḥ | yac chreyaḥ syān niścitaṃ brūhi tan me śiṣyas te 'haṃ śādhi māṃ tvāṃ prapannam

Word-by-word

  • kārpaṇyakārpaṇyavocative singular neuter noun
    [advaita]ेति। योऽल्पां स्वल्पामपि स्वक्षतिं न क्षमते स कृपणस्तद्विधत्वादखिलोऽनात्मविदप्राप्तपरमपुरुषार्थतया कृपणो भवति।यो वा एतदक
    [viśiṣṭādvaita]म्। त्याज्यस्यापरित्यागोऽत्र कार्पण्यमित्येके दयाजनकदीनवृत्तिनिरतत्वमित्यपरे।भगवत्पादाम्बुजमुपससारेति शिष्यत्वप्रपन्नत्व
    [bhakti]ेति। तस्मात्कार्पण्यदोषोपहतस्वभावः। एतान्हत्वा कथं जीविष्याम इति कार्पण्यं दोषश्च स्वकुलक्षयकृतः ताभ्यामुपहतोऽभिभूतः स्व
    [advaita-bhakti]ं अनात्माध्यासवत्त्वं तन्निमित्तोऽस्मिञ्जन्मन्येत
  • doṣādoṣānominative singular feminine noun
  • upahataupahanvocative singular masculine noun
  • svabhāvassvabhāvanominative singular masculine noun
  • pṛcchāmipracch1st person singular present indicative active verb
    [bhakti]। तथा धर्मे संमूढं चेतो यस्य सः। युद्धं त्यक्त्वा भिक्षाटनमपि क्षत्रियस्य धर्मो वाऽधर्मो वेति संदिग्धचित्तः सन्नित्यर्थः
    [advaita-bhakti]। श्रेय इत्यनुषङ्गः। अतो यन्निश्चितमैकान्तिकमात्यन्तिकं च श्रेयः परमपुमर्थभूतं फलं स्यात्तन्मे मह्यं ब्रूहि। साधनानन्तरम
  • tvāmtvaaccusative singular feminine noun
  • dhādhāvocative singular neuter noun
    [advaita]रयतीति परं ब्रह्म तस्मिन्संमूढमविवेकतां गतं चेतो यस्य ममेति तथाहमुक्तः
    [viśiṣṭādvaita]र्तराष्ट्राः प्रसह्य हन्युः इति चेत् अस्तु तद्वधलब्धविजयात् अधर्म्याद् अस्माकं धर्माधर्मौ अजानद्भिः तैः हननम्
  • ṝmaccusative singular masculine noun
  • aavocative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]स्तु तद्वधलब्धविजयात् अधर्म्याद् अस्माकं धर्माधर्मौ अजानद्भिः तैः हननम्
    [bhakti]तो मे यन्निश्चितं श्रेयो युक्तं स्यात्तद्ब्रूहि
    [advaita-bhakti]नात्माध्यासवत्त्वं तन्निमित्तोऽस्मिञ्जन्मन्येत
  • samsaaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]पत्तिं
  • mūḍhamuhvocative singular masculine noun
    [advaita]चेताः धर्मो धारयतीति परं ब्रह्म तस्मिन्संमूढमविवेकतां गतं चेतो यस्य ममेति तथाहमुक्तः
    [bhakti]ं चेतो यस्य सः
    [advaita-bhakti]ं किमेतेषां वधो धर्मः किमेतत्परिपालनं धर्मः तथा किं पृथ्वीपरिपालनं धर्मः किंवा यथावस्थितोऽरण्यनिवासएव धर्मं इत्यादिसंशयै
  • cetāscitnominative plural masculine noun
  • yatyatnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]मह्यं श्रेय इति निश्चितं
    [advaita-bhakti]र व्याख्यातमेतत्
  • śreyasśreyasnominative singular masculine noun
  • syātas3rd person singular optative active verb
    [advaita]मोपदेशसंग्रहणेऽधिकारं सूचयति कार्पण्येति
    [bhakti]तद्ब्रूहि
    [advaita-bhakti]तन्मे मह्यं ब्रूहि
  • niścitamniściaccusative singular masculine noun
  • brūhibrū2nd person singular imperative active verb
    [advaita]नापुत्रायाशिष्याय इति निषेधान्न प्रवक्तव्यमिति मा मंस्थाः
    [viśiṣṭādvaita]इति अतिमात्रकृपणो भगवत्पादाम्बुजम् उपससार
    [bhakti]। किंच तेऽहं शिष्यः शासनार्हः। अतस्त्वां प्रपन्नं शरणागतं मां शाधि शिक्षय।
    [advaita-bhakti]। साधनानन्तरमवश्यंभावित्वमैकान्तिकत्वम् जातस्याविनाश आत्यन्तिकत्वम् यथा ह्यौषधे कृते कदाचिद्रोगानिवृत्तिर्न भवेदपि जाताप
  • tantanvocative singular masculine noun
    [advaita]निःश्रेयसं मे मह्यं ब्रूहिनापुत्रायाशिष्याय इति निषेधान्न प्रवक्तव्यमिति मा मंस्थाः
    [advaita-bhakti]निमित्तोऽस्मिञ्जन्मन्येत
  • melocative singular neuter noun
    [advaita]ति तथाहमुक्तः
    [viśiṣṭādvaita]प्रतिभाति इति उक्त्वा
    [bhakti]संमूढं चेतो यस्य सः
    [advaita-bhakti]तेषां वधो धर्मः किमेतत्परिपालनं धर्मः तथा किं पृथ्वीपरिपालनं धर्मः किंवा यथावस्थितोऽरण्यनिवासएव धर्मं इत्यादिसंशयैर्व्या
  • śiṣyasśiṣyanominative singular masculine noun
    [advaita]तेऽहं भवामि
    [viśiṣṭādvaita]तेऽहं शाधि माम् इति वदति
  • tenominative dual feminine noun
    [advaita]स कृपणस्तद्विधत्वादखिलोऽनात्मविदप्राप्तपरमपुरुषार्थतया कृपणो भवति
    [viśiṣṭādvaita]न त्वया धर्मसुतभीमनकुलाद्यासन्नतरबन्धुविनाश
    [bhakti]ऽहं शिष्यः शासनार्हः
    [advaita-bhakti]समधिगतसंसारदोषजातस्यातितरां निर्विण्णस्य विधिवद्गुरुमुपसन्नस्यैव विद्याग्रहणेऽधिकारात्
  • ahamahanominative singular neuter noun
  • śādhiśās2nd person singular imperative active verb
    [advaita]मां निःश्रेयसं
    [viśiṣṭādvaita]माम् इति वदति
    [bhakti]शिक्षय
    [advaita-bhakti]शिक्षय करुणया नत्वशिष्यत्वशङ्कयोपेक्षणीयोऽहमित्यर्थः
  • māmVibhakti.Sasthi plural neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]इति वदति
  • tvāmtvaaccusative singular feminine noun
  • prapannamprapadaccusative singular masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 2.7, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_2.7 · anandgiri_2.7
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_2.7 · vedantadeshika_2.7
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_2.7 · jayatirtha_2.7
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_2.7
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_2.7
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_2.7

Theme-list memberships (6)

Show all theme-lists this verse participates in
  • उत्तिष्ठwith 2.37, 11.33
  • करिष्ये वचनंwith 18.73
  • न योत्स्येwith 1.46, 4.42, 11.32
  • मामेकं शरणं व्रजwith 15.4, 18.66
  • यच्छ्रेयः स्यान्निश्चितं ब्रूहि तन्मेwith 3.1, 3.2, 5.1, 16.5
  • स्वभावःwith 5.14